//=time() ?>
『 いるふぃぃぃぃぃぃ 』→ 翻訳 →【 人生 】
#名前を翻訳するとこんな言葉 #shindanmaker
https://t.co/7W5UpC4ZBC
『 CohaC 』→ 翻訳 →【 格好良い 】
#名前を翻訳するとこんな言葉 #shindanmaker
https://t.co/2vIOIWS0LH
名は体を表す。当然だね?
『 ナルミ 』→ 翻訳 →【 小悪魔 】
#shindanmaker #名前を翻訳するとこんな言葉
https://t.co/MSsATKcHu2
『小悪魔ッア!?違うね、あたしは大魔女なんだよ!!』
『……どちらかと言えば、グレムリンみたいな悪戯者だけどな……』
『 レックス・レガート 』→ 翻訳 →【 狂戦士 】
#shindanmaker #名前を翻訳するとこんな言葉
https://t.co/Yiz1Q4glLl
「あぁ!?なんで!?」
『 カッツェ 』→ 翻訳 →【 無気力 】
#shindanmaker #名前を翻訳するとこんな言葉
https://t.co/pJyZgIdlQf
「だりぃ~
……って、ちがうぞ!そんな事ないぞ!」
『 十六夜 』→ 翻訳 →【 のんびり屋 】
#shindanmaker #名前を翻訳するとこんな言葉
https://t.co/pJyZgIdlQf
「ん、そうかも知れない。」
『 クロエ・ノルン 』→ 翻訳 →
【 ツンデレ 】
「か、勘違いしないでよねッ!」
#shindanmaker #名前を翻訳するとこんな言葉
https://t.co/Z0lgZaakEq