//=time() ?>
日本語版UNDERTALEやった人は是非とも英語版もやってみてほしい
日本語とは違った言葉遊びがすごい面白い
(この先一応ネタバレ注意なんでALTに書きます UNDERTALEはネタバレが1番の強敵なんでね)
#エルメモリー
朝のお部屋、来てくれてありがとう!
フィナンシェ、ゲーセン、歌練習。楽しかったよ!
2枚目。
エルフ語は日本語とは少し意味が変わりますね☺️🌈
祝・Overseas Pre-order PART.2!で特典ムービーを録ってる人々を描きましたよ。ムービーに日本語とは言わないから中文/EN字幕付いてほしい~!
#TUBS_LOVEONEACT #Yubin #于斌 #CaoYuchen #曹煜辰 #JiLi #紀李 #LiBowen #李泊文 @Yubinbin_0703 @lbw1224 #TUBS @official_tubs @TUBSOverseasFC
英語はリズムも、表情筋の使い方も、発声の仕方も日本語とは異なります。だからこそしっかりモノマネをしてシャドーイングをすることが、英語習得の近道になるんです。
モノマネをする際のポイントは恥ずかしがらず全力でやること!
徹底的にモノマネしましょう!
#ドラゴン桜2 4巻より
>『To LOVEる -とらぶる-』のとあるシーンの吹替が、日本語とはかけ離れた政治色強い翻訳
年がら年中、差別のことしか考えてねーのな。
つーか、美柑はそんなくだらないコト言う女じゃ無い。 https://t.co/UtVfwcD8lV
にがこさん(@nigataro)にパーカーかぐやを描いて頂いたので、変な日本語パーカー(日本語とは言ってない)着てドヤってるアシェ様を描きました。
#wlwイラスト
#ワンダーパーカー部
天城のセリフ「はい!でれます!」を「出れます!」と理解する向きも多い様だが、これは正しい日本語とは言い難い。しかし天城が誤った日本語を発しているとも考え難い。つまり天城は「はい!デレます!」と公式デレ宣言をしていると考えれば至極当然。