//=time() ?>
現在上海で開催されている個展のグッズ及びサイン会の情報とコラボカフェの日本語訳を作りました。
現地にいる皆様よろしくお願いします☕️ https://t.co/enJ1UnGgA3
ファックユーとかコングラッチュレーションとかの福本英語好物だけど、このユーアヒューマンはその中でもトップレベルで好きなのにあまり知られてないのが惜しい。
少年マガジン連載なので低年齢読者にもわかるように(君は人間だっ・・・・!)とわざわざ律儀に日本語訳が書いてるのがよい。
ファックユーとかコングラッチュレーションとかの福本英語好物だけど、このユーアヒューマンはその中でもトップレベルで好きなのにあまり知られてないのが惜しい。
少年マガジン連載なので低年齢読者にもわかるように(君は人間だっ・・・・!)とわざわざ律儀に日本語訳が書いてるのがよい。
11/23良い兄さんの日
天官賜福おもしろいですね…アニメ見て用語わからなくてたくさん調べて気づいたら小説日本語訳版買ってました
まだハマっているわけではないんですけどね!!!?!?!?!?!
私がハマってる中国BL作品のコミカライズの日本語訳はこちらです。
良ければご覧ください。
「覚めない恋の行方」 #ピッコマ
https://t.co/1mEdfcCt5Z
自分:
これは、空飛ぶスパゲッティモンスター教の天使のイラストです。彼は神から麺を与えられ、麺を人々に広めるよう命じられているシーンです。この前提を元に、空飛ぶスパゲッティモンスター教の聖書を書いてください。日本語訳聖書の文体でお願いします。
Copilot:… https://t.co/Zfcs0ivuOS
1일 1시노 99일차
숄더에서 뒷 이야기의 미리보기가 가능합니다.😊 https://t.co/8XIBXXy80c
日本語訳と中国語訳は11時半、リプで同時アプロードします。… https://t.co/HaRwykGCc4
1일 1시노 98일차
숄더에서 뒷 이야기의 미리보기가 가능합니다.😊 https://t.co/8XIBXXy80c
日本語訳と中国語訳は11時半、リプで同時アプロードします。
中文版和日文版会在11点30时候同时发布在评论区上。
1일 1시노 97일차
숄더에서 뒷 이야기의 미리보기가 가능합니다.😊 https://t.co/8XIBXXy80c
日本語訳と中国語訳は11時半、リプで同時アプロードします。
中文版和日文版会在11点30时候同时发布在评论区上。
1일 1시노 96일차
숄더에서 뒷 이야기의 미리보기가 가능합니다.😊 https://t.co/8XIBXXy80c
日本語訳と中国語訳は11時半、リプで同時アプロードします。
中文版和日文版会在11点30时候同时发布在评论区上。
1일 1시노 95일차
숄더에서 뒷 이야기의 미리보기가 가능합니다.😊 https://t.co/8XIBXXy80c
日本語訳と中国語訳は11時半、リプで同時アプロードします。
中文版和日文版会在11点30时候同时发布在评论区上。