//=time() ?>
去年描いた三リョ漫画のセリフを、日本語訳してみました
初めての三リョ本を描いた直後に描いた漫画で、ちょっと絵柄(?)が違うんです……少しだけ手を加えました…
(1/3)
チャットGPTの練習がてら謎の言語を習得中!日本語訳のほうが雑En m’entraînant avec ChatGPT, j’apprends une mystérieuse troisième langue !Ce qui est drôle, c’est que la traduction japonaise paraît encore plus floue que l’original… #MangaFrançais #TraductionAmusante #AvecChatGPT
Error!Sans×Frisk
エラフリ?とかでいいかな…
実はエラーサンズの作者の絵にフリちゃんとの絡みの絵があるんだよな…その日本語訳をば。
こいつ、DV系ヤンデレ彼氏か…?(今更)
現在上海で開催されている個展のグッズ及びサイン会の情報とコラボカフェの日本語訳を作りました。
現地にいる皆様よろしくお願いします☕️ https://t.co/enJ1UnGgA3
ファックユーとかコングラッチュレーションとかの福本英語好物だけど、このユーアヒューマンはその中でもトップレベルで好きなのにあまり知られてないのが惜しい。
少年マガジン連載なので低年齢読者にもわかるように(君は人間だっ・・・・!)とわざわざ律儀に日本語訳が書いてるのがよい。
ファックユーとかコングラッチュレーションとかの福本英語好物だけど、このユーアヒューマンはその中でもトップレベルで好きなのにあまり知られてないのが惜しい。
少年マガジン連載なので低年齢読者にもわかるように(君は人間だっ・・・・!)とわざわざ律儀に日本語訳が書いてるのがよい。
11/23良い兄さんの日
天官賜福おもしろいですね…アニメ見て用語わからなくてたくさん調べて気づいたら小説日本語訳版買ってました
まだハマっているわけではないんですけどね!!!?!?!?!?!
僕も、5種類あるデザインで、予約したのはこの表紙の方…❗
『仮面アメリカ Vlo.10(英語版)』を、この表紙でご希望の方は、『CoverType-C』で❗😆(笑)
※購入プランに、日本語訳のメディア公開版もあります🇯🇵
Kickstarter Link: https://t.co/ONgpOaa7Ru
#kamenamericaVol10 #iconiccomics https://t.co/yMGDZYpNpt