最近、プレゼン画像作りまで手が回らなくて作れてませんが、翻訳ロマンス小説のプレゼン画像です☺️

日本の恋愛小説とは違った味わいです(優劣じゃなくて、文化の違い、ジャンルの立ち位置の違い)。

気になった作品がありましたら、ぜひ〜📚🌼

5 12

📚リツイート歓迎です♪

翻訳ロマンス小説の素敵な沼に、いらっしゃいませ〜✨
☆*:.。.(人´∀`)..。.:*・゚☆*。.

📚リツイート歓迎です♪

調べ始めると、とにかく作品が多い!どの作品が好みに合うのか!?は手探りになりますが、Twitterはじめネットをうまく活用してね♪

📚リツイート大歓迎✨

21 38

翻訳ロマンス小説に不慣れな方向けの画像を、またそのうちゆっくり作っていけたらなぁと思ってます😊

【役立つ知識】

*『ハーレクイン』は、特定のレーベル名。全てのロマンス小説がハーレクインなわけではないよ。

*ロマンス小説のお約束は
《ハッピーエンド》

リプ欄に続きますね!

4 26

翻訳ロマンス小説📚

力強い作風!
ドラマチック!強い女性たち!!

《リンダ・ハワード》

『ふたりだけの荒野』

『天使のせせらぎ』

『マッケンジーの山』

『熱い闇』

とにかくヒロインがつえぇ……かっこいい……🥺🧡✨✨

1 8

翻訳ロマンス小説

《現代もののラブコメ系》

*現代ものはコンテンポラリーと呼ばれます。

気軽に楽しく読めるロマンスです☺️

『あなたとめぐり逢う予感』

『なにかが起こる夜に』

『間違いだらけの愛のレッスン》

『いつわりの夜をあなたと』

1 4



たくさんあって迷うけど、この4つをまず。

スーザン・エリザベス・フィリップス 「キスミーエンジェル」
リンダ・ハワード 「レディ・ヴィクトリア」
カーラ・ケリー 「屋根裏の男爵令嬢」
リサ・マリー・ライス 「闇を駆けぬけて」

4 21



マリア・V・スナイダー『毒見師イレーナ』

死刑を免れるため、国の最高司令官の毒見師となったイレーナ。誰が味方で誰が敵なのか分からない状況のなか、生き延びるための闘いが始まった──。
ラジオドラマにもなったファンタジーロマンス。

https://t.co/ahd9CuNhN7

2 12

《ハーレクイン(←特定のレーベル名。翻訳ロマンス小説の総称ではありません)のレビューをピックアップ》



『マッケンジーの山』
『熱い闇』
力強い作品!☺️

『愛が始まる日』
上品な作風、静かに強いヒロイン

『三人のメリークリスマス』
親子の再会、記憶喪失

2 9

 
第2回、『ブリジャートン家』

***

漫画形式?ですが、特にオチはありません☺️
レビュー画像で書ききれないことを、画像を交えて語れればなぁ〜と。

翻訳ロマンス小説の初心者の呟きとして、ゆるゆる読んでいただけると幸いです☆

4 9

翻訳ロマンス小説の表紙、昔ながらの写真系やリアルな絵画調も好きなんだけど、こういうイラスト系も良いよね。日本でも出てきてるけれどもっと増えないかな。

2 29