//=time() ?>
【讃岐弁講座】
「よいよ」
ニュアンスは標準語の「実に」「何とも」「いやはや」。単体で使えば感嘆詞で「ああ、もう」の意
「弥々・愈々(いよいよ)」の転訛と思われ、まんま「イヨイヨ」「ィヨイヨ」と発音する人も居る。
個人的な話だと、私の口癖の一つが「よいよじゃわ」(お手上げだ)
【久々の讃岐弁講座】
「~まい」
対象への勧誘、或いは軽い命令。標準語に対応するニュアンスの語彙が実は無い
「まいな」「まいよ」は+念押し
「まぁせ」「まぁへ」は丁寧な口調
「まいや」はガラが悪い命令口調気味
「ま」「まぁ」はかなり軽い中讃の訛り
「~してみたらわ?」とも一応は言い換え可
【讃岐弁講座】ヘンドノカイ
「しょうもないもの」の意。
個人的には愛すべきドライモンスターの父が多用する。彼曰く
「遍路(ヘンド=乞食)に出すお粥(カイ)さんヤカシ(なんて)薄うて良ぇ、ンダキニ(だから)ナンチャ(何の)役にも立たん、しょうもないモンのことじゃわ」
とのこと。う~ん、最低。
【讃岐弁講座】おんまい
「おやつ」の意。やや幼児語。
訛り散らかしていた私の祖母や大叔父ですら使っているのを見たことが無いので、相当古い言い回しか、当方出身地(中讃)ではあまり使われない語彙であった可能性もある…
画像の女性が使っているのは当時知った語彙だからであり、私も使わない。
#讃岐弁講座 「くらす」
「食らわす」の略とも言う。「シバく」の様な比較的には軽い意味。讃岐弁の「~あげる(~っしゃげる)」という語気の強調の言葉を使うと「クラッシャゲる」
同様の「殴るぞ!」という表現に「イワす」「オガす」「チャす」「キャす」「蹴る」「張る」「シバく」等がある。
【讃岐弁講座】クソボッコ/アンボタレ
「ホッコ(馬鹿)」の最上級。中讃地域だと「ホッコ」の意味で「アンボ」となり「アンボタレ」が相応する。
中間は「ホッコタレ(馬鹿たれ)」