//=time() ?>
💜🧡配信漫画のお知らせ
『深海の王と濡羽色の姫』韓国語版 ✨
⬇️⬇️
https://t.co/0XvtVOBbha
韓国語版が発売されました✨とても嬉しいです!!
💜🧡오리지널 만화
『심해의 왕과 젖은 색의 공주』 한국어판이 발매되었습니다!
제가 제작한 만화가 한국어로 번역되어 매우 기쁩니다.
꼭 읽어주세요!
[모집] "A Cherry in the Beak"를 한국어로 번역해 주실 자원봉사자를 찾고 있습니다.
제 소설 "A Cherry in the Beak"의 한국어판을 원하는 목소리가 많았습니다.
현재 한 번역자와 함께 번역 프로젝트가 진행 중이지만, 약 1년 정도 정체되어 있습니다.
#인어늪
#MermaidSwamp
#WRECKEDTWO
9서코 CAFE AMOR 인포입니다.
멋진 작가님들(ran9u님, myabit님, miltea님)과 함께
오리지널 메이드 앤솔로지를 제작했습니다!
코미케에 냈던 일본판을 한글로 번역한 번역판입니다.
잘부탁드립니다!
*토요일만 부스운영하므로, 이용에 참고 부탁드립니다.
https://t.co/bOT5zb4lH5 선입금폼
감사합니다😊
번역해봤습니다!
아마 이걸로 읽으실 수 있을 것 같은데...한국어를 잘못했다면 미안해요😭💦 https://t.co/76prVdyxu7
If you ask me to translate into English, I will give you a translation of this poor quality...힘내라 번역기 https://t.co/hD7cEg5Vbx
리도이 만화 <당신에게 보내는 편지>
한국어로 번역하여 포스타입 웹 수록 했습니다.
읽어주신다면 기쁠 거예요~감사합니다.
https://t.co/2vZeEn7AQH
【동방프로젝트】야치에×사키×유마 만화
『별거없음』씨에게 번역해 주셨습니다!
https://t.co/6JPGcnA0we
【동방 프로젝트】에노코
『별거없음』씨에게 번역해 주셨습니다!
https://t.co/6JPGcnA0we
【동방프로젝트】사키 × 에노코 만화
『별거없음』씨에게 번역해 주셨습니다!
https://t.co/6JPGcnA0we
【동방프로젝트】모모요×메괌×츠카사의 회전 스시 만화
『별거없음』씨에게 번역해 주셨습니다!
https://t.co/6JPGcnA0we
저의 오리지널 BL작품이 한국어로 번역되어 전자전달이 시작되었습니다! 번역해주셔서 감사합니다! 일본이 무대의 호러 BL입니다, 이 이미지의 장발 흑발이 받이입니다. 한국인 여러분, 잘 부탁드립니다.
▼작품은 이쪽
https://t.co/e9D6oKQpSB
픽시브 글로벌 그로스 팀에서 한국인 아르바이트를 모집중!٩( ᐛ )و✨
번역, 마케팅, 프로모션 기획 지원 등, 일본에서의 커리어 쌓기에 한발 더 나아갈 수 있는 기회!🙌
(자택 근무도 가능해요!👩💻👨💻)
아래의 링크를 통해 지금 바로 지원해 보세요!
https://t.co/SLASXTZzO4
친구에게 번역을 부탁한 2019년 여름 코미케(C96) 발행 동인지 'JSP.XVIII'의 한국어판이
DLsite에서 판매개시하였으므로 잘 부탁드립니다!
다른 한국어판 작품도 있으니, 흥미가 있으신 분은 감상 부탁드립니다.🖖😇
>JSP.XVIII 한국어판/太陽系開発機構 https://t.co/71Nd9w1xXL
#DLsite
🇰🇷 내 만화의 한국어판이 판매되었습니다🇰🇷
전 3작 모두 번역해 주셨습니다!감사합니다!
タイトル: 私の魔法少女 ヒーローズリベンジ -30歳になった元魔法少女、15年ぶりに変身する-
翻訳言語: 한국어판
翻訳者名: 창빙様 @Aogin_Yuki
翻訳作品ページ: https://t.co/TYEaBlsJtL #みんなで翻訳 https://t.co/66jVhTPuND