//=time() ?>
@erukuron 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
@翻訳:@HlsDeveloper
@編集:@g950718
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 무섭지 않은 스와이어!
@YamazaruYuu 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
@翻訳:@HlsDeveloper
@編集:@g950718
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 과자 봉투를 펑하고 터뜨릴 확률 선수권 (스즈란 / 머틀 / 스와이어 / 스노우상트)
@tsuyuki_nights 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 절분의 오니 / 호시구마랑 스와이어
@tsuyuki_nights 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 빌리지 뱅가드 콜라보 외투 색상이 스와이어 & 호시구마의 색이었던 건에 대하여
@erukuron 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
@翻訳:@HlsDeveloper
@編集:@g950718
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 호랑이의 해의 라스트 스퍼트를 달리는 스와이어 씨랑 스즈란
@tsuyuki_nights 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 어린 시절의 행복한 기억 / 탈룰라랑 첸, 스와이어
@tsuyuki_nights 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: "서투른 두 사람"
꽤나 큰 실패를 겪고 침울해 있던 스와이어랑, 그걸 들은 로도스에서 모습을 보러 온 첸의 이야기 (1/2)
[0011 뉴 컬렉션 - 부귀영화]
안녕하세요, 박사님.
오늘은 아래와 같이 스와이어의 신상 컬렉션 '부귀영화'를 소개하여 드립니다.
※ 본 컬렉션은 이벤트 기간 중 [구매센터]를 통해 구매 가능하시며, 상세 안내는 별도 공지(https://t.co/OCEqX259cL)를 통해 확인 부탁드립니다.
#명일방주