//=time() ?>
@kuiperfrog I've attached the Japanese version and the Google Translate version in English.
I'm okay as long as you can get the gist of it, so no need to go out of your way to help!
I don't want to trouble you.
Could I get your feedback on this?
I used AI to translate it so that it captures the nuances of the Japanese page more accurately.
Does this make more sense?
“Risky Thrill” Part 2-1 is available in Korean, Japanese, and English.
Check out my pages on P and F website..
현재 [Risky Thrill] Part2-1을 영어, 일본어, 한국어로 배포 중입니다.
P사이트와 F사이트에서 보실 수 있습니다.
現在、『Risky Thrill
Kotatsu...🧡
#Ryzartz
💡Kotatsu is a traditional Japanese heater and table combined.
이번 논란 팩트체크 안된 찌라시 덥썩 물어버린게 좀 웃긴걸 떠나서
아무리봐도 의상 레퍼런스가 2000년대 초 일본 호러게임걸 코어라서 역시 비슷한 인터넷 문화를 향유했구만...동년배네..<<이런 생각만 들었어서 참 신기함
Japanese horror game girl core/protagonist outfit 검색하면 많이 나옴
ok fine... her design is based on the japanese version of the jade rabbit, gyokuto. it lives on the moon and uses a mallet to pound mochi https://t.co/8QXKGMKA7r
Red Riding Hood’s Wolf Apprentice
You can read the continuation of the work here
・English Edition (Vol.1-2)
Giacier Bay Boooks( @glacierbaybooks)→ https://t.co/4ToJj3w05O
・Japanese Edition (Vol.1-9)
BOOTH→ https://t.co/aAnfmudMKd
overseas shipping→ https://t.co/2sYBCjIJSy
Part 1 of “Risky Thrill” is now released, and English, Japanese, and Korean versions are available.
현재 [Risky Thrill] Part1을 영어, 일본어, 한국어로 배포 중입니다.
現在、『Risky Thrill』を英語・日本語・韓国語に配布しております。
(Translation by Autumn)
Japanese Lesson
repeat after me
「かわいそうはかわいい」
#American_Nerd_Girl https://t.co/kovqdOlYMY
This scene in the Chainsaw Man manga was one of my favorites but it gave me a start in the movie because iirc the subtitle said something along the lines of it not being an essential scene to the *story*. (The Japanese was something vague and hard to translate, like どうでもいい)
Part 1 of “Risky Thrill” is now released, and English, Japanese, and Korean versions are available.
현재 [Risky Thrill] Part1을 영어, 일본어, 한국어로 배포 중입니다.
現在、『Risky Thrill』を英語・日本語・韓国語に配布しております。
Japanese-made glass float (ビン玉) may be my favourite antique item. Though every time I saw one in flea market I hesitated to buy one. One day I will get one with the perfect size (and with rope on it!) https://t.co/tdgmp99NoY