母と娘を描いたファミリードラマ『ギルモア・ガールズ』のティーンたちの本音 

You and me and a freshly painted apartment, no men. Just lots and lots of Chinese food(あんたと私と、ペンキ塗りたてのアパート。男はナシ。大量の中華はアリ)

▶︎https://t.co/q2RNm7hgPd

0 1

2010s映画、歯の浮くセリフに罵り言葉を改めて細かく見てみましょう。AZボキャブラリーズ

「just lesser versions of what I’ve already felt.(すでに感じたことのある気持ちの“迫力ない版”、というか) 」—AIガールに恋してしまった、ある男の切ない恋物語『HER』

▶︎https://t.co/EWlq8VYp8p

0 3

「違うよ、今夜はチャイニーズフード・ナイトだよ」遊びに行くより、箱入り中華のテイクアウト。A級ドラマのおいC、B級フード

シティの真ん中からこんにちは。ニュース、エンタメ、SNS、行き交う人から漏れるイキな英ボキャを知らせるHEAPSのAZボキャブラリーズ。

▶︎https://t.co/kr7zANiQoy

0 2