Indirect Kiss.

766 12429

they've done things more than just indirect kiss 🤭

0 9

English Translation
英訳版です!
Artist commentary: Happy Birthday Fubuki-chan!

Indirect kissu!

75 854

Entonces no entiendo por que nadie se lo esperaba xD like, cuando yo veía la serie imaginaba que iba a ser algo de indirectas a todas y a ver a quien elige al final, por eso al ver el spoiler no me pareció raro la guerra que se armó en twitter.

0 30

5 - LA CITA!! OMG! ADORO con mi vida que ella dice cita y él lo acepta y lo repite "Tienes algún plan para la cita?", "Un chico y una chica en una cita jugando a atrapar la pelota?". Kana lanzó la indirecta y Aqua la atrapó sin dudar 🤭 https://t.co/qOrq61Pmg5

3 39

I really love that Moze shows his concern in an extremely indirect and direct way at the same time, it's so cute

42 1499



ADDRESSちゃんは座標に応じたセル番地を教えてくれます
INDIRECTちゃんと一緒のところしか見ません
他の子とは仲良くできているのでしょうか

1 31

🩷鳴保💜 キス

He just want Indirect kiss but ended with direct kiss

341 1594

Wait does Chainsaw man eating the mouth devil indirectly assassinate Kobeni's sloppy blowjob devil?

45 668

Mao indirectamente le ha dado a entender a Nanoka que le gusta xD
"Me gustan tal y como son", no dijo "estás bien así" sino "me gustan así" 🤭💖💖💖💖💖

Y lo peor es que Nanoka le preguntó para confirmar, pero como que no se dio cuenta del todo https://t.co/xQSpuyN2QR

3 17

ADDRESS関数

INDIRECT関数と組み合わせる以外の使い方が思いつかない子
仕事であまり見かけないのは、相棒のINDIRECT関数が難しいせいもあるのかも…

5 22

Taking indirect kiss to the next level

2940 36730

 
INDIRECT関数は自由に参照を作って、色んなところを見にいける関数です
出番は難局が多く、苦難を共にした関数です

関数ちゃんブログ!
https://t.co/Y5ghqe3Gjy

関数ちゃん本(Amazon)
https://t.co/EqGL4XCMSI

10 65

English Translation
英訳版です!

Ichika, you wanted Sensei's indirect kiss? xd

93 600

Honorary husbands- /HEH

(I miss zev and garrus sm.. sigh. I actually have OCs thats basically their child—indirectly, since mostly based on)

0 22

Minha tia e minha mãe tavam falando sobre o orfanato que minha mãe morava e tocou no assunto e uma garota de lá que estuda na mesma escola que eu e fizeram uma indireta pra mim vendo se eu tinha interesse.

Não acharia ruim se fosse com ela, mas... sei lá. Meio confuso.

1 11

【English version】

Indirect kiss

Translater:

16 122