//=time() ?>
@EliotReyna So I took a look.
She DOES say "mansplaining" and that woke stuff.
But when I saw ケツにしましょう here I read as just end it, like kanketsu 完結 or ketsubetsu 訣別. Then I thought does it has really the meaning of the butt? Is she that kind of character?
As a Japanese,I can testify manga version translation is more correct than Anime version.
There is no gender related term in Japanese original text.Therefore," mansplaining" is mistranslation.
I suspect someone insert their own political agenda into this mistranstation. https://t.co/oa1l7oWQGe
i feel like they embody 'mansplain,manipulate,manwhore, manslaughter' really well. https://t.co/3plzU702bB
Last week been very bad mentally dysphoria:
- Someone made me uncomfortable with joking about trans people. Got more offended when he started to mansplain me it being "internet culture". Ugh, no.
- My regular restaurant's owner misgendering me. Guess not going there anymore.
If you see this tweet, quote it with 4 pics that expose your taste in men
Manipulate, mansplain, mansl4ughter y malewife pero no sé en qué orden https://t.co/ycKG9KNaS3
#украрт #артКозацтво #DnD #дндукраїнською #ukrart
Realised that among all of my characrets Ranrys is the only one without a fullbody reference (despite being my fav)
So there it is. Short history of how Ranrys manipulate mansplain manslaughter his way into Abyss.
mansplain manslaughter manipulate malewife
#TearsOfThemis #未定事件簿 #MariusVonHagen #陆景和 #LukePearce #夏彦 #ArtemWing #左然 #VynRichter #莫弈
¿A ti también te ha pasado alguna vez🤔?
Sí, esa interrupción de algunos varones para "explicarnos" algo que ya sabemos se define como "mansplaining", y en los ambientes laborales debemos erradicarla entre todas y todos🤩
For my series Past Blazes Future Path:
Newly aged girlboss solves crimes , mysteries plus fights against fucked up no-so chads, fellow girlbosses, mansplainers, and manipulators-
Read the story , links below ;) ⬇️
WT: https://t.co/UqxlXfn87g
GC: https://t.co/sjnY6d2fVX
I have been trying to figure out a caption for this for ages and I saw their faces and realised he must be mansplaining something!
Either that or he just finished covering awful music
As I reiterated,"My personal standard when blaming translation is whether inserting political ideology that original works do not have."
Unfortunately,this translation is good(or bad?) example.
In Japanese original text,there is no "mansplainer" term. https://t.co/WNVqT8FSxw
having it mansplained to me that zeus is a “legit god” was not on my bingo card.