//=time() ?>
https://t.co/pcMFvkgTGZ
작가 코멘트: 사마귀 여동생은 선배를 생각하며 배가 고픈 걸 감추고 싶다
처음 만난 날
※ 이 만화는 작가님(@RokuYasuhara)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。
@Datemagame 한국어 번역
「시구레는 오지 않았지만, 노아가 와 줬다」
#블루아카이브
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!
悲しすぎる…
韓国も今いろはちゃんのピックアップなので、多くの先生が爆死しています…
他人事じゃない感じ…😭😭
https://t.co/R3CELeUDPV
작가 코멘트: 유카리 양, 마스터의 지뢰를 밟다
※ 이 만화는 작가님(@RokuYasuhara)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。
@Durindana_7 한국어 번역
「VS 흠흠 아야베 양」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます…!
ふんふんふんふん~♬
ふんふん~♬
@doradora_uhouho 한국어 번역
「온천 케시크 빨리…!」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます…!
最初はスレンダーに見えましたが、意外とデカかったんですよね…
隠れ巨乳だったとは…!
@moz9_shinonome 한국어 번역
「초노 선배는 수영시키고 싶다: 17
소문으로만 듣던 귀여운 그 아이도 괴짜…?」
こちらは韓国語の翻訳になります!
いつもありがとうございます!!
新キャラ!!
水泳部がどんどんハーレムになっていく…!
@shisenraran 한국어 번역
「에로 만화가 누님과 피곤한 샐러리맨
간장」
#창작만화
#만화를_읽기_위한_해시태그
これで付き合ってないなんて、いつ見ても嘘にしか見えませんね…
https://t.co/pcMFvkgTGZ
작가 코멘트: 사마귀 여동생은 선배를 생각하며 배가 고픈 걸 감추고 싶다
여동생의 비밀스러운 친구
※ 이 만화는 작가님(@RokuYasuhara)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。
https://t.co/kTsSyfsD6S
작가 코멘트: 유카리 양의 비밀 스킬을 사용해 봤다ㅋㅋ
※ 이 만화는 작가님(@RokuYasuhara)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。