//=time() ?>
https://t.co/R7dVhhQBog
작가 코멘트: 사마귀 양의 특기
※ 이 만화는 작가님(@RokuYasuhara)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。
@hikawa21 한국어 번역
「좋아하는 친구가 버튜버인 나를 사랑하는 이야기 【28.5】
그 무렵의 스코야」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!!
けっこう余裕にガチ恋してたSUKOYAもこの萌え空間には一瞬ビビった!!
@mim0_ri 한국어 번역
「혼나는 와중에도 열심히 어리광 부릴 것 같은 고양이」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます~!
実際そうするようでカワ(・∀・)イイ!!
https://t.co/uY518gknTP
작가 코멘트: 그림 그리는 걸 좋아하는 유카리 양
※ 이 만화는 작가님(@RokuYasuhara)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。
@moyashiseizoujo 한국어 번역
「이번 분기는 재밌는 애니메이션이 많아서 만족스러웠습니다」
こちらは韓国語の翻訳になります。
久しぶりの失礼いたします!
ありがとうございます!!
最近エッジランナーズも見まして泣いてしましました😭😭😭
@Durindana_7 한국어 번역
「VS 관찰 킹」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!
金木犀の花言葉は「気高い人」…
なるほど、キングにぴったりですね!
※こちらも再アップ致します!
https://t.co/uJdrDKx6B2
작가 코멘트: 과자 말고는 다른 선택지를 주지 않는 사마귀 양
※ 이 만화는 작가님(@RokuYasuhara)의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。
@synchroman173 한국어 번역
「이름을 준 너에게」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつも…ありがとうございます!!
いや、泣いてませんよ!
泣いてないんですって!