Gustrans🐉🔞日韓翻訳依頼受付中さんのプロフィール画像

Gustrans🐉🔞日韓翻訳依頼受付中さんのイラストまとめ


日➡️韓の翻訳依頼は大歓迎(🔞も可)
履歴:ゲーム翻訳5年・漫画凡そ1年
翻訳依頼のお問い合わせはDM・メールでお願いいたします。
翻訳作はXのハイライト・Ci-enの方をご参考にしてください。
[email protected]
Header @ ttang15
Profile @ nkymAtsush
ci-en.dlsite.com/creator/20681

フォロー数:8763 フォロワー数:18992

한국어 번역
「VS 사복 그래스 ②」

こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!!

ここで薙刀を取り出さないだと…!?
グラスとの外出で何かいいことがあったかなと推測…🤔

6 14

한국어 번역
「Phasmophobia 방송 수고하셨습니다」


こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!!

ホラーゲーするミオしゃ、可愛すぎます…

3 11

https://t.co/yx4grmW0WA
작가 코멘트: 사마귀 양은 그를 생각하면 뱃속에서 나는 소리가 멈추지 않습니다 전철에서 사람들이 다들 친절하다.
※ 이 만화는 작가님()의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。

3 14

한국어 번역
「【skeb】동인작가 친구를 위해 여장 코스프레를 하며 코미케에서 판매원을 해 주는 낭자애 이야기」

こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!

ヨシ!

6 10

https://t.co/PCxyMKzl2V
작가 코멘트: 사마귀 양은 그를 생각하면 뱃속에서 나는 소리가 멈추지 않습니다 만원전차에서 두근두근
※ 이 만화는 작가님()의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。

1 8

한국어 번역
「코멘트 없음」

こちらは韓国語の翻訳になります!
いつもありがとうございます~~!!!!

上耳てぇてぇ…
慌ててる耳郎ちゃ、まじ可愛い…

4 33

https://t.co/oRDayPZL8n
작가 코멘트: 베이직 유카리 인컴
※ 이 만화는 작가님()의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。

5 15

한국어 번역
「이후 스칼렛의 몸 상태가 아주 좋아지고, 타키온은 (생각했던 것과 효과가 다른걸…)하고 고개를 갸웃거렸다」

こちらは韓国語の翻訳になります!
いつもありがとうございます~!!

タキオンさん、一体何を入れたんすか!?

韓国語の原文はツリーにて記載しております!

9 38

한국어 번역
「VS 애프터 킹」

こちらは韓国語の翻訳になります!
いつもありがとうございます~~!!

やはりキングには姫様抱っこが似合う…!

3 4

수성의 마녀는 있는데, 유성의 마녀는 없나요?

2 14