//=time() ?>
@YamazaruYuu 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
@翻訳:@HlsDeveloper
@編集:@g950718
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 이 프로그램은 다음과 같은 스폰서의 제공으로 보내드립니다
@kizuna_bluesky 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
お久しぶりです😊
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 켈시 독타
@na_tarapisu153 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 작아진 켈시 선생
@nochatea 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 에기르어를 알려주는 스페린🦈🐥
@dosei_no_kozika 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
@翻訳:@HlsDeveloper
@編集:@g950718
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 빡쳐 있는 사춘기 청독이
@nikkari_aoe 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 너무 춥네... (2/2)
@nikkari_aoe 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
* 제목: 너무 춥네... (1/2)
@myowningg Korean Translation is here!
Translation by: @HlsDeveloper
Typesetting by: @g950718
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 시의 특별한 능력을 갖고 싶다
@citrus_rui 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
目の線が修正された版で翻訳しました。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 낙서 세리나 양 / 크리스마스일 때만 적극적으로 움직여줘
@erukuron 韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
@翻訳:@HlsDeveloper
@編集:@g950718
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 아르모니를 철저히 고찰해보는 아미야 씨