翻訳姫(中日翻訳者)♎🏥🍶さんのプロフィール画像

翻訳姫(中日翻訳者)♎🏥🍶さんのイラストまとめ


中日翻訳者です。翻訳依頼は随時受け付けています。お問合せはDMへ。work:「アッシュアームズ」「アーテリーギア」「ファイナルギア」「フェアリースフィア」「ハツリバーブ」etc お仕事内容はpotofuリンク先で公開しています。
potofu.me/honyakuhime

フォロー数:7563 フォロワー数:14248

社会圧力だけでよくねぇ……?

7 8

台湾のだと思うけど、鮮鮮文化という出版社が出していた『拿出妹控氣概吧!』(シスコンの意地を見せろ!)というラノベを探していたのですが、十四年に倒産、現物は入手困難となっていることが明らかになりました。こういうのもあるんすなぁ……。

3 1

台北市がボーカロイドをマスコットに起用します。「230」と名付けられたこのキャラクターは台北市資料局の広報担当として十月からネット上で活躍する予定で、遠い星からやって来た実習生という設定。音声案内をするみたいですね。

16 22

『雨港基隆』の舞台でもある台湾基隆市政府がぶち上げた地元萌えキャラ「ちくわ」ちゃんが可愛い。基隆とちくわの関係は謎ですが、説明には基隆の人は竹輪をちくわと呼ぶそうです。地元グルメの発信力に期待。

202 149

「前進吧!高捷少女《進め!高捷(たかめ)少女!》」のラノベ化が決定したみたい。ノベライズ担当は唖鳴、陽炎の台湾ラノベ作家二人で、尖端出版がすでに授権済み。特に唖鳴は現地で日本ラノベを頭一つ分押さえる人気作家なだけに期待大です。

6 1