//=time() ?>
Empezaron a traducir "A Manga Where Rapper Bites Turn You Into A Rapper" sobre tu clasico apocalipsis zombie en Japon PERO aca la diferencia es que el virus transforma a las personas en raperos ??
La idea es ridicula pero ver a personas mayores rapear me pudo demasiado.
Para los que siguen a Kui Ryouko y les gusta Dungeon Meshi ella tiene un blog genial donde postea todo su arte:
https://t.co/bj5zdy0EfO
Este comic me recuerda que existe un manga con un concepto algo similar llamado "Vendi-Friend Machine" donde se nos muestra las interacciones entre un cliente y una maquina expendedora que es una chica y que expende bebidas de una forma peculiar.
https://t.co/NOtymcpwch
Y en algun momento tenia que llegar, del autor de Tsurezure Children comenzaron a traducir este manga llamado "Pachinko Girls" sobre una chica que juega al pachinko
Me encanta que el primer capitulo se llama "Welcome to Hell" mostrando la entrada de esa chica a ese mundo.
Dungeon Meshi: Senshi's Journal es un diario publicado por Kui Ryouko que nos cuenta sobre el dia a dia de Senshi, sus pensamientos, percepcion del resto de los personajes, y detalles extras bastante interesantes de Dungeon Meshi
Aca se los dejo completo:
https://t.co/gO56xHyhog
Comence a leer "Nyx no Lantern" sobre una piba en 1878 que tiene el poder de saber quien era el antiguo dueño de un objeto y tambien su futuro dueño con solo tocarlos y que trabaja en una tienda de antiguedades
Me gusto que tenga bastantes referencias a la cultura del 1800.
No lo lei pero se me hace bastante bonita la portada de este manga.
Pageratta es de esos autores que hacen historias con premisas extrañas pero increiblemente wholesome
"My Dead Husband Won't Stop Bugging Me" quizas sea de sus trabajos mas adorables donde el difunto esposo de una mujer reencarna en un bicho amandose a pesar de todo.
Portada del volumen 5 del manga Soredemo Ayumu wa Yosetekuru de Yamamoto Souichirou