Nuimiko「ぬい巫女」•日韓翻訳さんのプロフィール画像

Nuimiko「ぬい巫女」•日韓翻訳さんのイラストまとめ


1人で日本の色んな作品を日→韓翻訳します。※🔞含め(ロリコン)
翻訳した作品の権利はすべて作者様におります。

「カナデエスケイプ」「封淫洞窟エロネスト」
「浸食のヒプノシス」「がんばれ相棒」「ガンナーちゃん!」韓国語版リリース。

依頼の相談はいつでもDMで。
ゲーム、同人誌、小説、動画、⑱など大歓迎です。
ci-en.net/creator/3796

フォロー数:1177 フォロワー数:1192

赤竜大公()様の作品「楽園のアルテミス」の15000本突破記念?のファンアート感じでタイトルロゴを韓国語に翻訳してみました。

(ゲームには出ません、
ゲームのすべての権利は赤竜大公様にあります)

16 19

顔。

ドットと線ツールさえあれば不可能はないのです

3 8

「吟醸のかみさまっ!」第3話、修正作業50%完了。

4 4

表示するにはログインして設定を変更してください。

2025-08-13

昔に作った、とある作品のファンアートてきなやつ。
これ作ったとき、ドットにすごくはまっていました。
作品名が...なんだっけ

確かに、このキャラクターの名前が「もみじ」っていうのは覚えている

2 4

たまに、ドットキャラクターも作っています。

2 4



才能寄付の感じで、
日本の面白そうな作品(漫画、ゲーム、小説など)を探して韓国語に翻訳する日韓翻訳者です。
(※著作権とかはちゃんと守っています)

24 40