//=time() ?>
Translation for Chapter 219 of AL for Dummies is out! We're having a past chapter to see how well Nimi adapts to her new job.
Toucailao's Weibo
https://t.co/WFGeshTJ3c
Mangadex Entry:
https://t.co/NI5sbWuUKr
@tk_nkntr KAWAII!
本当にクリスマスフレッチャーズを読んだ後で、サッチャーちゃんのことがより好きなった。
@tk_nkntr ENスマブラのお知らせではネタとともに紹介だからENサーバー一番の飛龍METAネタは3-4でずっといじめられてからMETAになった🤣
EN Translation of chapter 175: "META"
Translation for Chapter 237 of AL for Dummies is out! This is the sequel of the Liz doll arc and let's see what happened afterwards!
Toucailao's Weibo
https://t.co/WFGeshTJ3c
Mangadex Entry:
https://t.co/NI5sbWuUKr
#AzurLane #ALforDummies
Translation for Chapter 301 of AL for Dummies is out! We've seen how the main party enjoyed volleyball. Now is the other party's screentime. Scavenger-chan best siren.
Toucailao's Weibo
https://t.co/WFGeshTJ3c
Mangadex Entry:
https://t.co/NI5sbWuUKr
#AzurLane #ALforDummies
@tk_nkntr 可愛い!犬と猫みたい!日常もこんな感じなのかな。
EN Translation of chapter 174: "Compiler in Bed - Extra"
Note: Since I play on Jp, I don't know the English name of her skill, so I asked my friend and it's hard to capture her full skill name. So, if anyone knows, feel free.
@tk_nkntr ダイド。。。気にしなでもいいのに。。。指揮官たちの艦所持枠は1000以上ですから、誰も捨てられません。コピーは別の話ですが。。。
Translation of chapter 169: "Cool Cleaning-up Technique" for EN Players
@tk_nkntr えええ、金剛さんのアカウントの名前はそうだったんだ。バローのことは知っているけど[Yoko]とは横須賀がはじめて聞いた。
Translation of chapter 168: "Tanuki's Code" for EN Players