//=time() ?>
자막엔 welding-parts store이 철물점이라고 나왔는데 welding이 용접이라는 뜻이었다. 아마 80년대의 워딩으로 말하고 싶었던 것 같음.
-(브렛레이건)학대 동질감 느끼는 브렛도 은근히 정상은 아닌 듯ㅋㅋ
- 오 정말 아까봤더 인형들이 쪼금 보이네.
https://t.co/g4h7BuOwpZ
-너무 얌전하게 이마 대주고 있어서 놀랐음.
-마커팬은 흡입하여 환각제로 사용하는 경우가 있기 때문에 미국에서는 미성년자가 구매 못한다. (출처 :나무위키 마커)
[많은 의역] Don't look back 가사 내용 두 갈래인지 몰랐네. :Q.. 서머도 제리한테 don't look back이라고 했었는데 부모가 미우면서도 이해하고 싶은 마음이 드는 건 동서양 똑같나보다.