//=time() ?>
「これはまた気弱なことを」「自分をよく知っているのだ」 パタ祖先と大魔王さまのこのやり取りを、あの頃の自分によーく言って聞かせてあげたい。
日本のまんがにおいてキャラクターはそういう方向には進まなかった。目で盗むのがお得意な日本の絵師さんたちはアメリカにおけるキャラクター紛争なんて理解できなかったし理解する気もなかった。
comic strip でも主役は文字テキストで、絵は挿絵扱い。しかし character は人気喜劇俳優と同じと絵師が気づきだした。法はこの考え方を支持しないが、それはつまり無頓着でもあるということで、絵師さんは雇われの身ながら自分の資産として有効利用しだした。
@hibiken1 日本のまんがは字が読めなくても話は想像で補えるけれどこの頃のアメコミはスーパーマンでさえ絵で自律していない。そういう規範で回っているから。
アラレちゃんはアメコミ風デザインをうまく日本のまんが文法に整理していて今読むと味わい深い。
Buster Brown 少年。これもいろんな商品にデザインされ、絵師さんは弁護士にくわえ秘書二人を自腹で雇って商売していたといいます。
これを著作物つまり「絵」と見なす場合、これと違うポーズ、たとえば片足を上げていたり、踊っていたりするとき、それらはこれとは違う著作物とされます。