//=time() ?>
It seems to me that the ADV translation used for the dub made an error here. The actual line - about replacing the core - is a very nice setup for the surprise that comes in episode 24.
In episode 22, Ritsuko wonders about Unit-02's future when faced with Asuka's dropping synchronization rate. Let's take a look at how the two English dubs dealt with the line and compare that to the original. Why? Because the translations are quite different.
@BabyReiAyanami They are just looking for Adam. On your ceiling. Do not question their wisdom.
Good strategy. You learned from the best. https://t.co/AyiPPFQ6Sv
More reason to think that Fuyutsuki and Yui never talked of Gendo before - she thinks that the "introduction" at the police station might have been a bother.
Gendo Rokubungi is "an interesting man", Fuyutsuki says.