みくろ(三畔)さんのプロフィール画像

みくろ(三畔)さんのイラストまとめ


ドラ好きが高じて台湾青文版ドラ全230巻に手を出して翻訳を始めたドラファンです。アイコンは剣之助@Kensuke_ex さんから、ヘッダはサイコロ
@zowR2Jm2b1yqa9d さんからお借りしました。稍微懂中文!
micro-note.doorblog.jp

フォロー数:356 フォロワー数:1177

架空人物たまごの「マイテイマン」、全集で「マイティマン」へ修正されてた……。表記ゆれ問題がまた複雑なことに!

0 0

「へさき」という言葉をこの漫画で初めて知った

1 2

ん? ウマタケは「ウマとタケの間(あい)の子」かとずっと思ってたんですけど、いつの間(ま)にか「間(あいだ)の子」になってる…?

0 0

大山ドラ帯放送作品「消しゴムでノッペラボー」では絵のうまい五郎くんが終始「石田くん」と呼ばれている。しずかが「石田くんは立派なアニメーターになれるわ」と言ってることからアニメーターの名前から採った?

2 6

これどうやって追いついたの? のび太の机の引き出しにも半年後のTMはなかったはずでは

1 4

デジタルカラー版「わすれろ草」の扉絵、実在するカラー原画の再現度がなかなか高くておすすめ

3 10

というか今気づいたんですが、「こいのぼりそうじゅうき」という道具名って当時の編集者がネームを改変してできた道具名なんですね。F先生のネームだと「こいのぼりそうじゅう」だ。というか、大全集を底本にしているはずのテジタルカラーコミックでもトレス版なんだ…

1 10

でもあらすじ紹介だと「雲製造機」なんだよね… 大山ドラと被るからわざわざ平仮名表記にした? などというわけではなく、わさドラ公式サイトの「ひみつ道具カタログ」では原作で漢字表記だった言葉も平仮名表記にしている場合があるのでその一環か

0 4

ん? もしかして大全集公式サイトのサブタイトル表記が間違ってる?

0 6

マッドウォッチの表記、F先生のネームに沿っている大全集では「マッドウオッチ」はひとつもない。ただ、大全集でもサブタイトルは「マッド・ウォッチ」ではなく「マッド・ウオッチ」なんですよね。ここは統一できなかったのか。あと「きょうじき」

0 16