ジョー猫さんのプロフィール画像

ジョー猫さんのイラストまとめ


最近の関心事は小説とゲームと海外マンガと動物。韓国の武侠ウェブトゥーンを紹介する場を探しています。株式会社トリスターと共同でストーリーモードの開発に協力した『鉄拳8』(BNE)が好評発売中です。
その他、詳細はHPにて。
連絡先:[email protected]
Amazonアソシエイトプログラムを使用しています。
sites.google.com/site/korenkan/…

フォロー数:3563 フォロワー数:3795

AIが頑張って描いた炭治郎。

4 10

この表紙見て「芹沢さんの小遣いは月いくらなのだろう?」と思ってしまった。ラーメンハゲは優雅な独身貴族です。小遣い制ではありません。

50 86

原語版のタイトルは『연화전』(『蓮花伝』だろうか?)。小説版とウェブトゥーン版でロコが違う。小説版→韓国ウェブトゥーン版→日本語ウェブトゥーン版の順でキラキラ度が上がっていく。

5 3

最近、ウェブトゥーンを読んでても「この作品のロゴ、もしかしたら原語版では全然違うんじゃねえの?」と思うようになった。

「ヨンファ~男装少女の訳あり義賊伝〜」
https://t.co/PW0jBjp3c8

4 4

「大根芝居」の原文はなんなんだろと思ったら、「売力表演」だった。あと、微妙に絵のトリミングが違うのね。
https://t.co/giqTVtybYr

0 2

ハンターもののウェブトゥーンだと、たまに「チーム長」って訳語を見る気がする。日本語でも「チーム長」という言い方はすると思うけど、より自然な日本語にするなら「班長」とかになるのかなと思ったところで、彼の顔が頭に浮かんでやっぱり良くないなと思った。

5 11

韓国漫画で頻繁に目にする日本漫画のパロディと言えば……。

9 27

5/10(火)21時からの第3回 ですが、『Retry~再び最強の神仙へ~』スペシャルとのことで、とても楽しみですね。
https://t.co/QfFGKiEv7Y

4 9

真田先生虚無注釈シリーズ番外編。これの読みは「かみわざ」なのか「しんぎ」なのか。

1 3