//=time() ?>
@RagingAsn_ Thanks for picking up on the translations after I had left, buddy!
for my return. Sadly, I'm really busy with irl obligations and don't even have the time to properly play the game these days, outside of dailies and events. So unlike last time, I got nothing to give you guys. Maybe in the future. I do have some plans for the upcoming comiket.
For a fan translator to get into trouble with Japanese artists is like committing unalive. So I was feeling pretty good about having cleared up the misunderstanding with them all. Another reason why I returned. I'm sorry if you all were expecting me to prepare something grand-
incoming Nagisa comic and I knew I was gonna translate that too. So there you have it. There's no big announcement. It just happened before I knew it. The good news is, I got all the artists who had blocked me to unblock me. Or at least the ones I noticed anyway.
Now what he said about me is not important. I just wanna talk about this one question he raised, why I came back to translating without any announcement. Thing is, I didnt plan to return. But every time I read a fancomic, I immediately begun formulating how to translate them and-
I had asked one Sensei to post my Nagisa TL on r/BA couple of days ago, because spreading SenNagi is my mission. But I wasnt gonna post there, since I don't like their rules. So I went to check what they were saying about Nagisa today, instead I found one guy taking a shit on me.
@gogogorx English Translation
英訳版です!
So who was it. My bets are on Mimori.
@nShiTsuGaIKoTsu English Translation
英訳版です!
Check reply for the previous part.
@nShiTsuGaIKoTsu English Translation
英訳版です!
Artist commentary : Sakurako's Bizarre Adventure
Part 5: Golden Water
Check reply for the next part.
Every once in a full moon when I go to reddit to troubleshoot my toaster, I find a bunch of angry comments on this manga I translated two years ago. So here you go, the funny manga that still gets people mad. I Love Emilia, Blue Archive Edition. https://t.co/o8FuubJ7OP