//=time() ?>
Dealing with the Butterfly Problem (1)
In this article, I show my process of translating the title "蝶になってみませんか". And I suggest a new sentence that I will use instead of the official translation title "Try being a butterfly". https://t.co/elm1mOMy6X
スタリラメモ:『忍伝・鬼紅』の珠緒と塁の解釈違いに関して
鬼影という人物の珠緒と塁の解釈の違いと、その違いによって変わる劇の内容と意味について考えてみました。
#スタァライト #スタリラ https://t.co/lSCvb14pJU