//=time() ?>
#コンビニくんとリーマンさん
中国語繁体字版(台湾版)の電子版試し読みページが公開されましたのでよかったらご覧ください!
https://t.co/AMZmzAT1bn
※下方までスクロール「立刻試閱」クリックで見られます👍画像は日本語のものですみません💦
え!?Vice Versaの台湾版!!??!?!角川!!??めちゃめちゃ可愛いが!!???!
#ViceVersaSeries
https://t.co/Nbrw95yoXD
#デート・ア・ライブ
台湾版デアラアンコール11いよいよ発売決定、来年の話しですがでももう予約したヾ(´∀`*)ノ
今回の特典も最高だから、考えなし買った📣
天官赐福英語版5巻、表紙絵がここから変わってる、、、?
4巻までは台湾版と同じだったのにね。
えー表紙のために買うのは嫌だけど、この2人良いなぁ✨✨
最後に本件と関係ない、どうでもいい余談を。
台湾版は既にストーリーが、本編三部のランシャール編まで進んでいるんですが、
何故かお知らせのTOPバナーはずっと二部の二人のまま😅
今回みたいな記事にはお似合いだが…他も全部このまま。
日本・中国版公式のは無難なバナーですね。
以上です~
✨#無職転生 2冊の発売まであと1⃣日✨
『無職転生 ~異世界行ったら本気だす~』
スペシャルブックには、小説台湾版に付与された特典ショートストーリーも収録!
翻訳前の日本語版は、実は本書で初公開🙌
38編収録の大ボリューム、タイトルを要チェック‼️
▼記念サイト
https://t.co/u7oxx2Ic39
憧れの作家は人間じゃありませんでしたの台湾版電子でも買えるから見て..............
韓国版も買えます.......
紙版は今、買えるか微妙かな😅
WeChat記事中の動画は、WeChatからでないと見られない仕様になっていることが多いですが…
PVの類は全て中国のビリビリ動画にもアップロードされるので、そちらのアドレスを毎回紹介してます。
PV
https://t.co/IbCSqQt1zz
なお中国版ランモバ運営はYouTubeは使ってません(台湾版運営は使ってる)
昨日、台湾版シノアリス最後の物語の英訳を公開し、日本語版も作りましたので、公開します。
日本語は動画音声から文字を起こし、ギシンアンキや台詞の無い部分は日本語に翻訳しています。
@Uwa_Smilinaさん、@Pon_SINoさん、@ChoralSoprano12さん、@inunosottoさん、ご協力ありがとうございました。
二十歳過ぎれば俺のモノ
尖端出版様より台湾版コミックス出して頂きました!ありがとうございます!
これを機にまたいろんな方に読んでいただけたら嬉しいです!!