//=time() ?>
英語圏の方からもレスを頂いたので、試しに昨日のタイユニマンガを翻訳チャレンジ🙏 励まし頂いて感謝…!(DeepL翻訳です)
#ゼノブレイド3 #Xenoblade3
ナイツオブザゾディアック🌌✨
#聖闘士星矢 の英語圏のタイトルらしいですね!
そういえば実写DBまだ未視聴だったから、いつか観てみたいです。どんな感じか
沢山はじめましての人
きてくれてありがとう😭❤️
ありがとうメッセージ
長文書いてたのに
アプリ落ちて送れなかった😭激萎
インドネシアの方とか
英語圏沢山来て途中、
語尾替え企画より
テンパってたけどなんとか😂😂
新しくお友達になってくれた方もありがとう🍑
よーーーし!!日曜日まで気合いだ!
ありがたいことにネムリエルさんを作ってみたいとお声を頂いたので、説明書を作ってみました
(英語圏の方でしたので翻訳付き)
全部再現しようとするとお金がかかりますが、
胸部装甲の構造を解説してみましたので、ブイトールに盛ってみるだけでも如何でしょうか☺️
#ヘキサギア技術提供 #ヘキサギア
日本が『ウルトラマン』関連作品二本配信開始を話題にしている中、英語圏では『The Mystery of Ultraseven #4』に登場したウルトラマンジャックが変形合体ロボだった事に絶賛「ウワ!?ウワアアアアア!!!」中らしいですな。
この間振込があって気づきましたが『幼女とスコップと魔眼王』英語翻訳電子版、既に販売されていたようです!嬉しいです。英語圏の方はこちらで楽しんで頂けましたら。(画像は試し読みから)
https://t.co/EFxzbU32jO
なんとか剣を持たせたいが結局NovelAIでも難易度は高く、まして柄・鍔・刃渡りの刀の構造を理解させるのは難しそう。英語圏でも通じる刃系の武器は・・・、
あったぞ!ライトセイバーだ!
#NovelAI
今翻訳して頂いている途中ですが、
「ひとでなしアルファに、白い花を」は英語では
The White Flower for the Beast Alpha.
になります。
また準備が整い次第、Kindle配信をして英語圏で日本のBL小説が売れるかチャレンジしてみたいと思います💪
英語圏VチューバーWyneriaさんの衣装デザイン担当させていただきました。実際は去年デザインしたんだ・・・!
I designed an outfit for Wyneria! I actually designed this outfit last year. We went through around 25 iterations, I think!
《宣伝》
「ガール・ミーツ・ユニコーン」の英語版を
キンドルで出版しました!
嬉しい~…💕
英語圏のティーンエイジャーにも読みやすいように、コマを大きくしてます✨
価格は¥600で、アンリミテッド会員は無料です🌸
世界中の人に読んで欲しいです🌈
https://t.co/keAfbPf2Ek
10/29、クラブアップル
「同調」
ヒメリンゴの一種。ヒメリンゴという名称の固有の種(アルプス乙女のような品種はある)は無く、150グラム以下程の小型の果実をつける種の総称。英語圏ではクラブアップルといった総称で呼ばれている。このクラブは「カニ・カニに似た甲殻類」を指す言葉である。
ちくとっくで英語圏の人のコスプレ動画を見ているのですが頭に翼が生えているやつを動かして鳥の鳴き声音源やっているやつ可愛いに触発されて描いた落書き
英語圏の差別的な表現を片っ端からNegative Promptに入れたらちょっと絵が良くなった
#stablediffusion #waifudiffusion #aiart
「英語圏で有名な日本キャラ」だとちゃんと描写してくれるのかな~…と思いきやそうでもなく
1…デジモン
2…ポケモン
3…初音ミク
4…キズナアイ
と、初音ミク以外キャプション入れないと何かわからないケースが多々で頭を抱える状態に
[ジャンプAIイラスト①]「ナミ」
基本的に英語圏で知名度のあるキャラは名前を入れればOKなので細部をどうするかは趣味。背景は当たり前のように海になった。
#AIイラスト
#stablediffusion