Also before I get too caught up in translating.. SLOWPOKE POPE or totally not Curious

4 36

Not only they erase my watermark, they repost it with their own watermark??? 😭 I've been told this is on a russian social network Vkontakte(?) ..So upset at this idek what to do, I just hope they'll take it down 😥 translating does not give you ownership of my art

62 801

their hair is much longer, but i kind of like the idea of them putting their hair in buns so i might keep that as an alternate hairstyle... they are Azem for both Solus and Echo, so the buns eventually translating into bunny ears is cute

4 32

ZUTOMAYOさんの新曲「綺羅キラー ft. Mori Calliope」を英訳してみました!
i tried translating 's new song "Kira Killer ft. Mori Calliope" into english and romaji lyrics!

MV: https://t.co/FOf8ylTteE

44 175

𝐦𝐚𝐜𝐛𝐞𝐭𝐡 : translating scenes into printing design

482 722

Inked commission for ! This character is SOO lovely I had a blast translating his shapes! Thanks so much again for giving me the chance to sonic-ify him!

4 25

Agreed, one of the few thing Fallout 4 did right is translating its design to the modern look

Also I love the skin from 76.

0 0

Season 1 of the (Don't Say You Love Me) vomic on MaoEr FM has officially ended, which I am kind of sad about...

BUT the manhua officially returned around the same time!!! I've been translating the newest chapters for practice and out of excitement ahaha 🥹🥹🥹

0 1

ooo nice catch, + cape was traced . Obviously for practice into translating something into game style art it's fine but still try not to trace.

0 4

Misguardian is finished! I'll be working on translating it next so everyone can play it ^^

If you are curious, you can visit the game's page on itch io:

https://t.co/rwotPcGKyY

If you speak Polish, played it and have any feedback, please share it!

3 3

Had some time to doodle my current fav character Hinata Tachibana from Fabiniku💖

Thanks to for translating the Manga!
& 素晴らしいストーリーとアートワークをありがとう!

12 46

Sorry, translating is quite tedious, so there are only a few things I have done. The Google Translate app also has an image translation function, so you may be able to translate the pictures with that.

2 14

i see a lot of people going wtf is ting lu (a name translating to cauldron deer)? well im here to tell u its likely based off of a bronze taotie cauldron or mask. (1/2)

2 11

Hey just wanted to say that you can see Kalima here, in my last webcomic “Espirale” (soon I will be translating it in English!)

https://t.co/dRnnAqUFCm

0 1

Badly translating stuff from the og archon quest cause nothing is funnier than imagining things in your native language

1299 6510

I have been translating my fantasy novel into English. It took one year, and today the sales at Amazon are approved!
Please take a look. It will start selling DEC-08.

2 6

first experience working with a book publishing house, I made covers for a deluxe edition of a book series👋
guess the series by its characters? (without translating the text😅)

4 88

yamaさんの曲「愛を解く」を英訳しみました!
i tried translating 's song "Ai wo Toku" into english and romaji lyrics!

MV: https://t.co/PjNp0IIISR

8 35

of all the miku kadowaki chara design interviews i've read, nanao's design is quite the pain. his light novel design actually rivals that of shuu & masa-san, and translating that into the anime has become a challenge esp when keeping that carefree yet reliable air around him.

0 18

Hina and Riko Mero [ ガチ恋粘着獣 ]
I've been sick for 2 weeks but been filling my time translating it for myself [I'm on chpt 6 rn]

1 1