Wanted to point out that the original JP version of Matsuda’s line here is “一体この二人の仲って...” roughly translating to “What the hell is the relationship between these two…?” Which I find just as funny

26 145

야광 우주 퍼즐...✨🪐

(I'm not good at translating, but please understand...!🥺....)

30 91

PART 11 OF THE COMIC ‘A SHRUNKEN RESCUE’!

Thanks to tracineu13 for translating this time!

Enjoy! Source, visit with a VPN: https://t.co/jESJ2beBmK

To read fully in one page: https://t.co/JemMHKjZQO

21 231

"Schilderwald" is a German word translating to "signs forest". - by Philipp

12 71

"Schilderwald" is a German word translating to "signs forest".
https://t.co/qslUS9KEww

0 6

I know it will take some time till 2.0 gets used but

hunney hunney hunney
cute cute cute

(I'm sorry if the bodytype is wrong, translating your artstyle to mine was so hard 😭(*_ _)人 )

I hope you like it 👉👈🥺💕

4 12

Im done with translating a whole Indonesian article to English wjhssjsbemejejebeej

0 0

The last post of the year is another concept of a prop sci fi robot for a firefighter. Sorry for not translating it, I'm still on vacation xD

0 9

I tried translating it with a translator👍
I'm a pervert.🤗
That's why I only write strange things😂💦

0 2

back to translating

11 177

This particular one

Had problems with translating the idea in my head
Had to redraw and redraw before I got it

4 7

because I want a consistent sTYLE AND I’M IN THE PROCESS OF TRANSLATING MY RENDERED ART STYLE TO A LINEART ONE BUT ALSO PRETTY, ANIME-ISH LINE ART STYLES MY BELOVED

art is a struggle

0 1

Is it time for a new marketing strategy TO THE WORLD that can increase your readers 100%? Why not have your book translated to Spanish? Contact the Panda for more information! https://t.co/6P6qi3wzav… on Instagram @ pandatranslating thanks!

5 6

Hi 😌
I’m Ellen, a multimedia artist from Georgia, Tbilisi.
Recently I’m enjoying and working on translating my real experiences to visual characters.

0 1

YOO I was translating some of this novel and this apears as the traslation xD, its in Spanish, but basically it say something like "The demon king and the 0 comander eat deez nuts" or something like that and in the moment I read that I was in the need to draw it.

6 24

it's not in english and translating it ruins the impact, but you can look at the drawings i guess owo

2 52

Also before I get too caught up in translating.. SLOWPOKE POPE or totally not Curious

4 36

their hair is much longer, but i kind of like the idea of them putting their hair in buns so i might keep that as an alternate hairstyle... they are Azem for both Solus and Echo, so the buns eventually translating into bunny ears is cute

4 32

The caption here is a spoken line of the character pointing at the painting. It reads (roughly translating slang) "Look—chic clothes! You can't get those nowadays!"

There are a lot of layers of meaning here that make this an especially interesting artifact of an era imo

0 10

ZUTOMAYOさんの新曲「綺羅キラー ft. Mori Calliope」を英訳してみました!
i tried translating 's new song "Kira Killer ft. Mori Calliope" into english and romaji lyrics!

MV: https://t.co/FOf8ylTteE

44 175