¡Recordad que podéis apoyar estas traducciones (y nuestro trabajo en general) en nuestro kofi!
Aprovechamos para regalaros un sketch de Ciel de BBDW.
Link: https://t.co/9mlUqHLXfT

6 14

"no creo que vaya a haber muchas malas traducciones", o sea que si va a haber malas traducciones

0 0

s/ el "joven afroamericano" ( dixit) víctima de brutalidad policial: , Laurent Salles , y

➕detalles y traducciones
➡️➡️https://t.co/3QDmYCZAcI

0 0

Ahorita me la he pasado trabajando mucho en Traducciones Independientes y aquí les traigo todos los libros que se están traduciendo y corrigiendo ahora mismo y que saldrán muy pronto 🥺💜

0 46

me encantan estas traducciones españolas en las que insisten en hablar con colega tronco y eso

0 3

Esta semana he actualizado el blog con dos nuevas traducciones de
Charla de Steven Erikson con lectores sobre Polvo de sueños▶️ https://t.co/SiWA3xtVlv
Neandertales, el mundo malazano y el tiempo profundo, ensayo de Erikson▶️ https://t.co/ZP9fCNeD0t

8 25

Miren, he tenido problemas con el hecho de que andan resubiendo nuestras traducciones y POR FAVOR NO LO HAGAN. No lo resuban en ninguna plataforma ya que no lo autorizo.
TENGO EL PERMISO de las y los autores, y por respetos a ellos y a nosotras por favor no resuban.

2 131

Las traducciones al español de "Tintín en el país de los Soviets".

1983: José Fernández (Ed. Juventud)
2003: Link (Casterman / Panini)
2012: Concepción Zendrera (Ed. Juventud)
2020: Azalea Ediciones / Ana Zendrera (Editions Moulinsart)

3 9

El creador de manga anunció en su cuenta de Twitter que canceló la publicación del 2do capítulo de su manga debido a que fue subida con traducciones no oficiales al inglés en varios sitios web.

1 4

No soy alguien que se pueda considerar fanático del manga o anime, pero este manga si que me encanto. Es desconocido y no a llegado a España y dudo que lo haga, yo lo he podido llegar a leer por traducciones de fans.
Este manga es: Ore ga watashi ni naru made

7 36

Y cómo no, ilustrado por la gran , traducciones nuevas de Jordi Martí (esp) y (cat). Para los que tenéis el de Gloria Fuertes, el concepto es muy parecido. La edición es de y con la colaboración de ...⬇️

6 32

las páginas tienen la marca de agua del grupo donde subo mis traducciones porque ya me los robaron anteriormente y les baje la opacidad para que no estorben, digamos que es mi firma.

tweet original: https://t.co/CRWTuxA9V5

2 8

Empezando hilo con la traducciones de "Ichigeki!" de ONGEKI desde el y hasta llegar al que van actualmente. Espero publicar al menos uno por día.
Esta vez toca el primero con Akari; la protagonista debe ser positiva ¿verdad?

Tuit original: https://t.co/BMSLVSRE5S

2 6

Hoy se publica en Francia «Bichos raros 2. El enigma de la esfinge sabelotodo». ¡Bienvenidos a Bizarroville!
https://t.co/ZpT9ypH0a4

2 5

Aprovecho para postear una de las comisiones que hice hace unos días uwu

Para una amiga que tiene una página de scans/traducciones, M&M Mangas <3

14 181

Aquí estoy una vez mas trayendoles traducciones del artista en esta ocasion varios de sus 4komas y pics sueltos, disfrútenlos!

7 18

Muchas gracias a la Artista por su hermoso trabajo y también gracias a por la traducción y edición, sin ellos, este tipo de traducciones no llegarían a la comunidad hispanohablante.

Artista: https://t.co/EeJOSDlBKJ
TL: https://t.co/dN5RpVxIDu
Trad: Derieff

0 11

Actualmente no estamos en mantenimiento, ni actualizando las traducciones, debe ser un problema de conexión a Internet, dale a retry o cierra y vuelve a abrir la App.
Recuerda descargar la App/Parche desde Rayshift y/o nuestra web, no desde otros medios y mantenerla actualizada~

0 1

Ahorita me encuentro revisando el libro Silk & Steel y espero tenerlo listo antes de que salga TLBOTW, esta traducción va a salir con la página Traducciones Independientes y estoy súper feliz de que al fin vaya a salir en español 🥺💜
Btw, estos son los personajes principales👇🏼

1 33