画質 高画質

前下がりミディアムボブと、
アンシンメトリー前髪耳掛けコンパクトショート。
英語は翻訳サイトでやった奴なのでかなり酷いかも。

16 83

翻訳用に使ってください。文字なしverです

0 1

Little Okitan wants to help Master: Part 99 [Blacksmith]
ALTで日本語のラフ翻訳~

83 565

skeb納品しました!
自動翻訳で間違って、最初に逆の絵を描いちゃってスミマセン😭
でも正しい方も描いて、お互い髪を結び合う感じになって良かった🫣

5 23

翻訳用置いておきます🙇‍♂️
宜しくお願い致します🙇‍♂️

0 6

Little Okitan wants to help Master: Part 98 [Partners]
ALTで日本語のラフ翻訳~

99 573

私の日本語はソフトウェア翻訳と修正を使っています。変な部分があったら気にしないでください。特に変なところがあれば、教えてくれるとうれしいです

173 624

翻訳用置いておきます🙇‍♂️
宜しくお願い致します🙇‍♂️

0 6

Little Okitan wants to help Master: Part 97 [Freebies]
ALTで日本語のラフ翻訳~

186 1197

監修入れたけど、AI翻訳たまにおもしろおかしいことになるから好き
あと、あぁ〜こういう言い回しあるのね、ってなる。

だが、るなをTsukiにしたのは許さん

0 0

季結ふゆき() 작가님의 '사랑하는 여자아이는 귀엽다고 생각해요.' 한국어판 작업했습니다.

【韓国語版】恋する女の子は可愛いと思います。
https://t.co/CAHyqyfaSY

7 7

今回Lenoさんがゲームを作ってくれました!https://t.co/YpFOt2Xobw
台詞などのテキストも考えてくれて
自分も少し翻訳訂正を手伝いました。
懐かしい絵に台詞もついて色んなルートや隠しストーリーもあるので是非プレイしてください♪皆さんLenoさんに感謝しましょう!ありがとうございます!

35 199

Little Okitan wants to help Master: Part 96 [Summer time]
ALTで日本語のラフ翻訳~

94 551

こんにちは、翻訳していただいて良いのですが念のため画像側にIDを入れたこちらの画像を使っていただいてもよろしいでしょうか?コメントのTwitter情報についてもよろしくお願いします。

0 1

Listening to music like a JPEG (with Hasami Haguruma as a stand-in for myself)
Reminder that this reads from right to left!

(GIRakaCHEEZER さんに翻訳していただきました。いつもありがとうございます…!🙇‍♂️)

52 274

翻訳して頂きました!ありがとうございます!
翻訳者様 [ ]
Thank you for the translation! https://t.co/2xLxq0gp0N

13 89

おはようございます
今回の海外依頼のskebですが翻訳文と英文が違った解釈だったのか?
必要差部を入れてなかったので今回は、skeb納品のイラストは、クライアント様から、作品にコメントあるまで控えさせていただきます🙏
次から他の翻訳ツールでも確認しないといけないですね
いい勉強になりました

0 19

英訳です。翻訳ソフトに丸投げしているので間違っている可能性があります。

97 421

翻訳のお礼としてあんこさんにラーメンを大量に頂いてしまった
毎日ラーメンが食えるぞ

0 18

文字なしバージョン
翻訳用によかったらどうぞ

0 1