画質 高画質

風一パロマンガ
翻訳して頂きました!ありがとうございます!
翻訳者様 [ ]
Thank you for the translation! https://t.co/xuZvSX72Un

11 64

風いつおめでた
翻訳して頂きました!ありがとうございます!
翻訳者様 [ ]
Thank you for the translation! https://t.co/kbxmUBNnKm

11 94

中国語タイトル「青春豬頭少年」

←翻訳元 / 連想されるもの→

0 1

私の日本語はソフトウェア翻訳と修正を使っています。変な部分があったら気にしないでくださいw

234 961

X(Twitter)ユーザーって4億人
くらいじゃなかったっけ(ᵔᴥᵔ)?

単純計算でも4分の1って凄いね

🃏さんのポスト…中身は見てない
翻訳する元気が今は無い(´▽`)💤w

4 41

リン先生のどすけべ衣装認定している肩紐天使衣装はこれ😉
突然出てきた特別審査委員ニックの「リンの(南瓜パイ)はとても美味かったので10点、ニールはくそまずかったので0点」でざわつかせたハロウィン回
リンの賞金寄付要望に「チャンピオンの仰せのままに」最適解翻訳
https://t.co/N6zbMorrab

1 19

翻訳用に使ってください。文字なしverです

1 9

「宇宙の女戦士 プロメテウス」その7
作者:Peppermint·Patty 翻訳・レイアウト:汝穎

8年前のエピソードが続きます。
急な体操のレッスンで正と遊べなくなった美柔。
帰っていく正を窓から見送ります。笑顔で手を振っていますが本心は…?

1 7

風三玖の風邪をひいた時の結婚後の日常
翻訳して頂きました!ありがとうございます!
翻訳者様 [ ]
Thank you for the translation!

11 74

다함께 번역 작업 완료되서 심사 신청했습니다.
완전히 통과될 때까지 조금만 기다려주세요🙏

몇몇 말풍선은 반투명이라 그대로 살리기가 어렵다 보니 불투명으로 만들어버린 게 조금 아쉽습니다만, 텍스트 없는 이미지를 어디서 구할 수도 없는 노릇이고...흠흠.

4 6

三玖㉔翻訳してみた
㉔ in English

20 125

いつも🇰🇷の方から反応を頂くので試しに韓国語翻訳してみたんだけど、これちゃんと訳されてる?笑
再翻訳すると、流がコップに注いでるのは車で三サンのお尻に興味津々になってる笑

0 3

うぇぼのほうでは七夕にちなんでニルリリ祭りしてたわ
悪魔と天使の少女漫画(小説?)2巻やん
タイトルは翻訳は純情天使と悪魔のなに?
https://t.co/0pDH4vCSRF

0 4

モーコン1のサイト見てたけど翻訳でド直訳になってるの面白すぎる

0 2

To my supporters

いつもイラスト見て頂きありがとうございます。最近は翻訳アプリの精度が高くなってきましたので、今後頂いた感想にはなるべく日本語の文章で返信させて頂きます。僕の下手な英語よりそちらで翻訳して頂いた方が意図が伝わると思ったからです(1/2)

33 244

【skeb】リクエストありがとうございました!ちょっと翻訳が不安なので思っていたのと違ったらすみません…🙇 不安だった分差分にしておきました!
https://t.co/aG64vfsjpY

10 40

めぐゆじ/フシータ

リクエストありがとうございました✨
剃毛は私の願望です😄
あまりお題にそえず申し訳ない💦

マロ主が読めるように台詞を英語に翻訳したものも貼っておきます👍🏻

39 503

翻訳用のテキスト抜き差分です!

38 481