//=time() ?>
@Legz0s https://t.co/jrMs6ngjCv では、世界中のねっ子たちからのお祝いメッセージが載っています。今回は日本、韓国、台湾、英語圏四つのサーバーとツイッターでメッセージを募集しました!メッセージをクリックしますと既読がありますよ!
#ねぽらぼ二周年
#桃鈴ねね2周年
#ねねアルバム
面白いのは、国内と英語圏で性別を分ける方向に向かうかもってことですかね。
1枚目は日本の公式ページですが、「男の子である」としています。
2枚目は英語HPから。”her”(彼女)とあります。
国内では「男の娘」のまま。
英語圏だと「トランス女性」
・・という路線で行くつもりなのかも。
【呪文詠唱のコツ】
「pink hair asian young man」に、実在のイケメン俳優の名前を足してしまえばいい。ここでは、英語圏にも画像がたくさんありそうな真田広之さん、俺の理想のイケメンである岡田准一さん、そして岡田さんに似ている(?)ヨアン・グリフィズさんを足した。
#midjourney
ZENONZARD AIcarddass codeman partner
#midjourney
英語圏のカードゲームの雰囲気のままパートナー作るとこんなんなるんやな
https://t.co/PYp9sGIVMa
規制しすぎたことがバレて炎上し、再出版に追い込まれるというケースは、ここ2,3年の英語圏の炎上を追いかけているだけの自分ですらいくつも例が浮かびます。「無職転生」や「ようこそ実力至上主義の教室へ」などです。
規制しすぎるリスクってのも実際存在するんですよ。
ジャパニーズラノベ特有のすごい長いタイトル、流石に英語圏ではそれっぽい感じの締まった洋題になるのでは、と思って調べたら全部直訳だったな
世界的人気を誇る韓国ドラマ
『#ウ・ヨンウ弁護士は天才肌』
OST Part.1,2がいよいよ7/27配信開始!
◆詳細⇒ https://t.co/KBty2qegFQ
韓国本国ではENAチャンネルで放送中
NetflixのGlobal Top10(7月4日~7月10日までの非英語圏)で堂々の1位を記録
◆公式Twitter⇒ @handra_king
ソロモンの悪魔は英語圏だとdemonやdevilよりもspiritsと表記される方が多いようです。実際他宗教の神や天使を悪魔として取り込んでいるものも多く様々な御利益をもたらしてくれたりします。
というわけで?
Goetia72もよろちくね❣️
https://t.co/Z6un9TF7pO
本日のリザルト&ハイライト〜❣️
今日は何故か初見さんが多かったですね…英語圏の方もいらっしゃいましたが、相変わらず英語は壊滅的です😇
みなさんからひたすら寝ろよをいただきましたので、今宵はゆっくりたっぷり寝たいと思います😴
みなさんにも良い夢が訪れますように🌃
「恋する(おとめ)の作り方」の英訳は、男の娘をまるでトランスジェンダーのように翻訳し、英語圏で炎上しました。
英語圏の出版社は、自分達の英訳が作者の意図と異なっていたと正式に認め、再版するとアナウンス。また、今後は翻訳をチームで行い、原作に忠実で正確な翻訳をするとしています。 https://t.co/bxCQnMYJLO
ソラノヲト カナタの抱き枕
二次元コスパ → ない(再販希望できる)
Amazon → ない
とらのあな や 駿河屋 など → ない
メルカリ ヤフオク などのオークションサイト → ない
中国海賊版サイト → ない
英語圏サイト → ない
あらゆるサイト → ない
大阪に遠征してホビーショップまわろうかな…🤤
3本目はサキュバスのVeibaeさん。
実は日本人の切り抜き動画から火がついて、英語圏で人気に……って知ってました !? 🔥🔥🔥
VShojo連続インタビュー・Veibae 「VTuberは私の恩人って言っても過言じゃない」【PR】
https://t.co/yrF0EjIvmO
#VShojo #VshojoJapan #VShojoインタビュー
🇺🇸『妃教育』英語版配信開始!🇺🇸
『妃教育から逃げたい私』
タテカラー版が本日より英語版も配信開始されました!
https://t.co/4XTx6jbYkr
英語版のロゴも可愛いですね!☺️💕
英語圏の方にも楽しんでいただけますように…🙏✨