//=time() ?>
#トランスフォーマー
BWリターンズで終始『銀ネジ』呼ばわりされてたから気になって調べたら本来の意味が銀の稲妻だと知り、銀ネジは直訳だったんだなぁと思っている。
オリジナルライダーイリーガルアクセス。
エグ○イドでいうところのゲ○ム枠です。
こういうキャラ欲しいとかじゃなく、単純にアクセスを色替えしたら思ったより似合ったのでそのままキャラとして採用しました。人間態も設定も何もかも全部突貫工事です。
ちなみに直訳すると「不正アクセス」です。
今日14時か配信予定
ピアヘルパーという資格があります。
ピアとは仲間と言う意味があり、直訳すると仲間を助けようとなります。
みんなの些細なお悩みお聞きします。
普通に雑談コメントお待ちしております。
何故か後ろにSNKの看板が…
①拳皇:先のと同じ。KOF
直訳だと「拳王」のほうが近い気がする。ケンシロウの兄さんになってしまうか。
②祝(Zhù):祝う。
右と左の文字って繋がっている?
福と祝「祝福」
「福」が逆さまなので本当に繋がってる?ってなる。
千葉の地酒じゃない
3枚目はリアル九龍
シジミは英語で“freshwater clam”
直訳すると「淡水の二枚貝」となります🐚
#イラスト #illustration #英語勉強
ラニ様イベント消化中。小さなラニ様を手に入れたが、イジーさんのこのセリフが直訳だと「今やラニ様は君の手の中」でちょっと笑った。知っているのか、イジー!?
#ELDEN_RING
illumina #041 Gill man
大アマゾンの半魚人ことギルマン。
直訳すると半魚人じゃなくてエラ男。
仮面ライダーギルスもGillからきてるのかな?
#NFT #NFTart #NFTCollection #monster
https://t.co/3xAy3Ufr9V
ASMR動画=直訳すると自律感覚絶頂反応の動画で
添い寝ASMRとかで吐息や心音を間近で聴きながら
👧「とんとんしてあげるね💕」
🐰「あ〜💕」
👧「とんとん💕」🐰「あ〜💕」
👧「とんとん💕」🐰「だいすき💕」
👧「とんとん💕」🐰「ヒノノニトン🚚」
雪民最高ですわ❄️
https://t.co/bZi8Gfslzf
Captain Alima(直訳でアリマ艦長、アリマ大佐?)
この人がレジェンズのインペリアルⅠ級コンクエストの艦長か
アホほど泣かされた魔尊要抱抱(直訳:魔尊は抱っこされたい)がラジドラになる…うおおお…!!!まじでシーズン1は涙なしには読めない漫画だった…魔尊×つんつん美人。魔尊たまにちびになって可愛いw #中華BL
https://t.co/Txw8FkEH3o
私の北米版ガチャ引き良すぎるので試しに引いたら30連で来てくれたよアルアジーム😭🙌✨✨
ちなみにおめセベクも10連で…単色寮長3人も10-20連な上に2枚抜きとか訳分からんことなってる…そろそろくじ運尽きたかも、怖
カリムの称号はDesert Brother、砂漠の兄貴分はめちゃくちゃ直訳でしたね!😂