画質 高画質

Who's that beauty??

Translation/英訳 by
Typeset/植字工 by

19 146

英語版です! [EN]
Nahida-chan being spoiled by Raiden Shogun.
Translation/英訳

Typeset/植字工

123 593

英語版です! [EN]
Translation/英訳

Typeset/植字工

32 171

英語版です! [EN]
Translation/英訳

Typeset/植字工

16 98

Translation/英訳 by
Typeset/植字工 by

9 113

How to Pat Triko

Translation/英訳 by
Typeset/植字工 by

70 575

英語版です! [EN]
Nonomi-chan Theatre 17
"Sports Day Nonomi-chan 2"
Translation/英訳

Typeset/植字工

21 151

Slow Yuuka

Translation/英訳 by
Typeset/植字工 by

48 323

Amau

Translation/英訳 by
Typeset/植字工 by

41 269

Lookout Bargko

Translation/英訳 by
Typeset/植字工 by

121 612

英訳です! 終了までに時間がかかってすみません。

13 76

今日の新作は『かわせみボーイ』です🎣🐦

初の鳥ピクアンですが、『かわせみ』を英訳すると"kingfisher"というんですって😳キングフィッシャーって、なんだかめちゃかっこよくないですか🤣👑🐟✨

本日20:00に0.005 ETHでリストしますのでぜひぜひ👾

6 52


Crane Game and My King

Translation/英訳 by
Typeset/植字工 by

71 398

Translation/英訳 by
Typeset/植字工 by

119 953

ほんの出来心で自分のツイートを英訳したら双ハチがTwin Beeに直訳されたのカワイイじゃん…てなったので描いた。🐝は何人居てもKAWAII。

5 19

yamaさんの新曲「くびったけ」を英訳してみました!
i tried translating 's new song "Kubittake" into english and romaji lyrics!

links: https://t.co/0zL956edNY

16 73

Translation/英訳 by
Typeset/植字工 by

10 146