//=time() ?>
@4_white 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 파죰카랑 미니멀리스트⑪
@amatukiamatu 코멘트: 무당벌레 관리협회
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
※ 작가님의 허락을 받고 번역하고 있습니다
※ 許可を取って翻訳しています。
@uma_izawa 코멘트: 장발 후쿠키타루
※ 한국어 번역본입니다.
※ 韓国語の翻訳版です。
번역 (翻訳):@HlsDeveloper
편집 (編集):@Nuyaho_
※ 작가님의 허락을 받고 번역하고 있습니다
※ 許可を取って翻訳しています。
@YamazaruYuu 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
@翻訳:@HlsDeveloper
@編集:@g950718
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 탄막 요새! 로도스 장병 대집결! (스즈란, 클로저, 스즈란의 보호자)
@tra_timerain 한국어 번역
「늦었지만 피스케스배 우승 기념 사진… 타키온, 다시 한번 축하합니다……🧪🏆」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!!
オンさんはやっぱり可愛いね…
韓国語の原文はリプライにて続きます!
@kank06020602 한국어 번역
「만우ㅈ…」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!
精一杯の勇気…!
@zyugoya 한국어 번역
「고향에 돌아왔더니 소꿉친구가 망가져 있었다 30화」
こちらは韓国語の翻訳になります。
いつもありがとうございます!
@shisenraran 한국어 번역
「같은 알바를 하는 누님, 일이 끝나고 사 주는 밥은 보통 마츠○」
こちらは韓国語の翻訳になります!
いつもありがとうございます!
いっぱい食べるお姉さん、本当に惚れてしまう…
@172cmtese 韓国語翻訳
한국어 번역
대학생이돼서 예뻐진 세이운 스카이와 둘이서 술마시고 아무 일도 일어나지 않는 인생이고 싶어
#ウマ娘 #ウマ娘プリティーダービー #우마무스메
@YamazaruYuu 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
@翻訳:@HlsDeveloper
@編集:@g950718
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 극비 임무 (무에나, 아미야)
@Taiyo360 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 도로시
@nikkari_aoe 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 하드한 음료
@wittleredd Korean Translation is here!
Translation: @HlsDeveloper
Typesetting: @g950718
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 만우절?😇🦍🐴
@ramune_himiya 韓国語の翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。
※ 한국어 번역본입니다.
(★ 작가님의 번역 허가 동의를 구하고 작업하고 있습니다.)
* 제목: 아리스... 요거트 먹지 않을래?