昨夜のKさん()枠での1番のハイライトwww

『nande nenai no!』

インドのリスナーの方と英語で話してたKさんと師匠凄かった
私はアホの子なので絵文字と顔文字とお二人の通訳でかろうじて仲良くしてもらってた野生児スタイルw

↓これで意思疎通はかってたw
( っ'-')╮ =͟͟͞ (🎁🍫)ブォン

0 2

おはようございます☀️
11軒目
ファーの通訳によると暴れているドラゴンは安全に子供が埋める場所を探しているようだ。
これはRPG不動産のお仕事ですね!
ただドラゴンもファーも様子がおかしい。ついにはファーも暴れドラゴン化して琴音を巻き込んでしまう。

0 6

📢③巻発売、明日でございます✨

中国人夫婦による(警察出動レベルの)大ゲンカ。
やたら多国籍な自動車部品密輸グループ。
介護施設で働くベトナム人技能実習生の窃盗容疑… 

えらくバズった「通訳の種類(同時通訳/ウィスパリング/逐次通訳)」の回も収録!

https://t.co/ZQKtOlLHut

14 27

辰巳くん、これからもマツの通訳、嫌がらずに引き受けて下さい。
マツ、あんまり辰巳くんを困らないで下さい。
おたまコンビ、大好きだよ!!!


0 8

頼りになる通訳の方ですね!✨

0 5

でもまうちらはパリまでの電車乗れたし1時間位で着くって通訳さん言ってたし。皆😴私ツイートぽちぽち。
隣に座ってるスタッフがGoogleマップ見て「1時間だよね?まだ1/3も進んでない…」残りの2/3はマッハで移動かな?Gに気をつけよ😂なんて笑ってたら車内に鳴り響くエラー音⚠️
エンジン停止👈今ここ

59 1982

あぁ……わたくしは、
ここに居ても宜しいのですね♪

Ah...it's fine for me to stay here as well♪

fineを英訳に入れた通訳さん天才では...

42 169

中国赴任時代、中国語ができない日本人マネージャーは通訳兼秘書や日本語人材を雇用し人件費は倍近くかかった。しかも営業力がある日本語人材は稀だった。本当の意味で意思疎通しマネジメントするには現地語の習得・研鑽は不可欠。

0 2

昨日の‼️

ノルマキリン配信ありがとうございましたー🦒💜

昨日は海外の方も来てくれて通訳してもらいながらお話もしました(´>∀<`)ゝ

新鮮で楽しかったです🥰🥰

そして、B2ランクキープもありがとうございました😭

ガチイベントまでもうちょい…
頑張ります‼️

0 7

雨の日☂️

When it rains, look for rainbows. When it’s dark, look for stars.

「雨が降ったら虹を探しなさい。暗いときには星を探しなさい。」

By

1 6

今朝も雨☂️

Skillful pilots gain their reputation from storms and tempest.

「才能あるパイロットは、嵐と暴風雨から評判を得る。」

By

1 2



恋人の日だから
手話通訳士につきあってって、いってみた(*'ω'*) https://t.co/1q6LHQhS6y

9 29

ホクマーさん時々ローランとか部下の司書さんの言ってる事が一般的すぎて分からなくなってほしい
完全研究チームと一般ピーポーチームで気が付いたら分かれててほしい
ケセドが頑張って往復して両者を通訳してほしい

1 2

第話10の英翻訳, 語通訳と外国アニメーター管理を担当していました!よろしくお願いたします!
Thank you so much for watching SPYxFamily 10! I served as the interpreter and "production assistant" for some of the international animators on the WIT part!! I had so much fun!

124 541

英語訳はLINE英語通訳くんにしてもらいました🖋

The English translation was done by LINE English interpreter.

0 0


㊗️❗今日6月6日は大宮忍ちゃんの誕生日!!おめでとう~♪🎉目指せ!通訳者!

5 15

忍ちゃん、誕生日おめでとう🎉
きんぱつ、きんぱつ✨
通訳者になれるよう応援してるよ!💪✨
これからも金髪愛あふれた忍ちゃんでいてね💕




7 48

20220529 東京 レポ画4
DAY2テンション高めでウェーブしたいテヨン、メンバーにあおられて疲れる
後は ってる所少々
マークのラストメントは(話したい事沢山あったんだろうな)休みなく長くて通訳さんも大変そうだったw
そして案の定ダレるユテ

21 162

通訳
3年間ありがとうございました
熱のこもった言葉や
いつもオシャレなパンツは
もう
名物でした

これからのご活躍も
心からお祈りします
本当にありがとうございました

また会いましょう!

6 65