//=time() ?>
台湾版ミリシタ始めた頃一番嬉しいのは海外限定カードあること。アイドルたちは可愛いし、海外Pにむけてセリフ見えてもめっちゃ感動した。
日本版と両方やっててイベントかぶった時しんどかったけど、たくさんPさんたちと知り合ってよかったと思う
#海外ミリシタ2周年
#밀리시타2주년
#劇場時光2周年
8/31〜9/9
無料イベント「浮世花火」
ピュア秦衣SSR「かつての青春」
ミッション内容の一部は図2、ユーザー様のスクショからお借りしました🙇
https://t.co/fku28KfsxM
#シャイニキ
台湾版では昨年の周年(4月)に狐ガチャ復刻と高額チャージコーデ追加とともに開催されました
↓
迷ったら都庁とてんてんに会えました(∩´∀`∩)💕奇跡(*´ω`*)
ナンさんに天官赐福の台湾版豪華版1、2巻と魔道祖師の漫画と設定資料集とステラワースで天官赐福のグッズ進めて、天官赐福の台湾版豪華版3、4巻の予約をさせました。私偉い👏✨
そして全部買ったナンさんもっと偉い👏✨
中国製ゲーム『フィスト 紅蓮城の闇』は題材的に中國で発売するのが無理っぽい噂があるけど、どうだろうな🤔
調べると、あの中國メーカーが中國で発表された開発完了報告に使ったパッケージの画像は台湾版ゲームのレーティング制度のロゴがあって草😂
辱華にならないのかな?
海外版ってカバー無いイメージだったけどちゃんとカバー付きなので、9巻折り返しの王子もいる。本体の表紙は日本版はマットコート?だけど台湾版は黒の厚口黒上質紙に銀インクで綺麗。本編の紙が日本版よりちょっと白いかな?って感じ。
【台湾版:コミックス12巻発売】
台湾版『殺戮の天使』コミックス12巻――発売中です!
台湾版でもついに最終巻を迎えました!
数々の試練を乗り越えて、地上に迫るレイチェルとザック。そんなふたりの行く手を塞ぐ最後の試練とは?
二人の“約束”の行方を見守ってみてください。
台湾版の「めんトリ」「イモウト」も本日から配信開始してま~す!
懶得鳥篇:https://t.co/S8ovf8K25W
直白妹篇:https://t.co/cLU0qzH7Tr
#めんトリ
これの北米nutaku版は、このゲームのパクリ元projectQTの日本版台湾版のように、無茶運営されてないです。ちゃんと現地台湾版と同じ速度でサービスされてます。(日本台湾版QTは、本家nutaku版QTの2~3倍の速度で新要素実装中。こちら現地台湾版2回目のカーニバルで実装の月の女神様。)
最近出版された台湾版『#緋弾のアリア 』34巻の挿絵一枚が白ページになってしまって、不良品かな?とファンが出版社に問い合わせると、日本版以外すべてこの挿絵が白ページに差し替えられたとのこと。
日本版の挿絵を調べたら……ラプンツェル、あ、理由を理解したわ。
https://t.co/4dwbNOuGea
@hnhr_mgr 巡先生🥰🥰🥰今日は台湾版『療傷遊戲 重新開始①』初回限定版の発売日です!待ってました!先生おめでとうございます( ´›ω‹`)💕 https://t.co/qq536gYOln 通販は発売日当日に完売となりました🎉😍👏👏早々予約できて嬉しいです( ˶ ̇ᵕ ̇˶)早く手元に届いて欲しい✨
@bunpouyasan 『ゆるゆり』台湾版の翻訳は『輕鬆百合』、『搖曳百合』は中国民間の翻訳ですよ。まずおっしゃる通り
搖曳→揺れる、揺れ動く
輕鬆→ゆるい、気楽な
辞書的には正しいです。ですから『ゆるキャン△』も『輕鬆露營△』にしたほうが正しいとも言えますが、翻訳的には間違いとは断言できません(続
台湾版のコミカライズ版アサシンズプライドの6巻が既に発売されてました。7巻も8月25日発売らしいので、台湾の皆さまよろしくおねがいします。 #刺客守則
https://t.co/tt7y3Xd2kS