//=time() ?>
#アズールレーン の繁体字中国語版カードゲーム
『碧藍航線集換式對戰卡牌』
第二弾商品「BOOSTER PACK02 巡狩之刻」
にて「長門」を描かせていただきました~!
よろしくお願いします~!
https://t.co/ivLX9CBLb1
#碧藍戰卡 #碧藍航線 #碧藍航線卡牌
アズールレーンの繁体字中国語版カードゲーム『碧藍航線 集換式對戰卡牌』第二弾「BOOSTER PACK02 巡狩之刻」にて「長門」を描かせていただきました!よろしくお願いします!✨✨
https://t.co/3uLYLnGWWk
#碧藍戰卡 #碧藍航線 #碧藍航線卡牌 #アズールレーン
『イケメン男装レイヤーに恋してる!!』
韓国語翻訳版が発売されました!
手描き文字も全部翻訳されていてスゴイ…
翻訳に関わって頂いた方々に感謝✨
韓国の方にも楽しんで頂ければ嬉しいです😊
https://t.co/JsAr3yijIE
#アズールレーンの繁体字中国語版カードゲーム 『碧藍航線集換式對戰卡牌』第二弾商品「BOOSTER PACK02 巡狩之刻」 にて「 ヨークタウン 」を描かせていただきました。 よろしくお願いいたします!
https://t.co/QkLpBCe3sX
#碧藍戰卡 #碧藍航線 #碧藍航線卡牌
カラオケに入ってたら歌いたい外国語の曲、
コルダの
La benedizione della musica(イタリア語)
Faunの
Diese kalte Nacht(ドイツ語)
キングスマンのED曲の
Get Ready for It(英語)
ホビット一部のED曲の
Song of the Lonely Mountain(英語)
らへんですかね
🐲🐯桜都(おと)→於菟(おと)は古い中国語で虎であり、古い日本語だと猫も指すらしいです。
#世話焼きマフィアと薄幸少女
#猫の日
\ WORK /
株式会社文理さまから発行される、小学生向けの教材『教科書ワーク』のリニューアルに合わせて表紙イラストを制作しました!
『冒険』をテーマに、子どもたちが学びの冒険に旅立てるようなイメージでイラストを描きました。
毎日1教科ずつ紹介していきますね!
まずは国語3-6年生 https://t.co/SMptDxh0uV
それにしても、何故中国語翻訳版オペラシリーズの表紙カバー画を色変えてるのかが謎ですね…
実際の翻訳版も日本本国のカバーとロゴデザインの違いはあれど鮮やかな色合いにしていた筈なのに、画像は加工されている不思議。
無期迷路 [ナイ局] 関係'未定' 日本語.ver ついに発行しました! できるだけローカライズをしようと努力しました. どうでしょうか、私は子供の頃から韓国語も絵のように描きました...🥲💧
食材と翻訳の関係で1000ウォンほど差が出ます.
それでは、ぜひ楽しく鑑賞してください!
https://t.co/jJnF5410gV
【第614冊】#読了
石崎洋司『JC紫式部』
紫式部がタイムスリップして学園に通う?
「紫(ゆかり)さん、中国語が読めるの?」
「日本書紀。当時は漢文で書かれていたの」
アメリカから転入してきた彩羽と仲良くなり……
一平ちゃんを美味しそうに食べる姿が可愛いです♡
#イケメン高校生の藤原道長
←これが こうなる→
ほぼ全部描き直したけど……ヨシ!!
こういうシチュは表情とか仕草がめちゃくちゃ大事。変に日和ったのなんて選ばず性癖アクセル全開が作法よ。国語辞典にもそう書いてある。