//=time() ?>
A cranberry piggy (՞•Ꙫ•՞)ノ???
Created by: Zhongdengpi
Translated by: BJYXWORKSHOP
CR: WB / 中等屁
Original Post: https://t.co/EkWPrsVxMC
#bjyx #YIZHAN #博君一肖
Много чего может поменяться, но любовь к нелепым позам неизменна 🥚
love for ridiculous poses is unchanged 🥚
(Yes, I don't translate my descriptions completely because my grammar sucks)
https://t.co/6sSJWODmBS
Fimally! Translated into English!
It's a scroll-type comic, so I uploaded it to pixiv.
thank you for translating '아무것도아닌'!
#gawrt #artsofashes
#inART #callillust #ameliaRT
17. Oldest to Youngest OCS
Oldest- Sunny. Ik her ref says she’s 300, but this ref is old. In cannon, she’s the same age as the Sun.
Youngest- Slate, Bay and Cupid again.
16. Tallest and Shortest OCS
Tallest goes to Trident (6’6) Shortest goes to Slate, Bay, and Cupid! (4’11)
Senran Kagura New Link: Amane Affection Story-8/8 chapters translated (in English)
https://t.co/PL7pt5G1zV
#シノマス
#シノビマスター
#閃乱カグラ
Senran Kagura New Link: Hiyori Affection Story-8/8 chapters translated (in English)
https://t.co/LXaTLfRUtS
#シノマス
#シノビマスター
#閃乱カグラ
Senran Kagura New Link: Toki Affection Story-8/8 chapters translated (in English)
https://t.co/x2p1YS1lmX
#シノマス
#シノビマスター
#閃乱カグラ
@LezhinComics_US My main man needs an English release too. Begging for <재회의 그림자 > to be translated.
We're excited to announce that GUN-WITCH: LEAD, THREAD, AND THE DEAD is slated for an Autumn 2022 release! Wield the mystery of shot and shell in a world where the gods are (mostly) dead but humanity clings on!
Thanks to @saproartist and @EStenchman for the amazing cover!
直いち ありがとうございます!!!!
直人 : こら、ネクタイはきちんとしていない
いちご: ...
Naoto : Here, the tie is not neat.
Sorry for any mistaken, i'm using google translate TT
是一点局部截图,还没有完全画完.
I always thought fu chan's eyes were beautiful.(I'm very sorry to use the translator to translate.)
#Artchivist #Legatus
I have updated on my #ratchetandclank inspired #synthv original (made as a tribute to it's 20th anniversary). Have changed the song name from "Happy Birthday Lombax" to "Blank Slate Lombax", changed the lyrics and pitch, and made a better art for it!
“We did everything adults would do. What went wrong?”
the cover/illus I did for shanghai translate publishing house 《Lord of the Flies》
I am not sure if the English translation is correct as I translated it very randomly, but please enjoy the atmosphere!
Apparently on the Spanish version of DEAD END Paranormal Park they translated Pugsley's name as 'Boniato' meaning Sweet Potato XD
found the profile for this "meaaaau" project @meaaaau, used translate on their bio. "mrrrrrr meaaaau" means FREE MINT!
https://t.co/WFRcRqdVC5