画質 高画質

【きなみ由希名義のお仕事】
Cross Infinite World様より9月11日発売の「Past Life Countess, Present Life Otome Game NPC?!」(著:そらほし先生)のイラストを描かせて頂きました。英訳電子書籍となります。
少し先の発売となりますが、どうぞよろしくお願い致します🙏 https://t.co/U7BKVMFSYS

36 140

90. 「ガール」

よくタイトルに付く。
以前「少女」が多いと言ったが
英訳も結構な作品に見られる。

他にも「乙女」や「女子」は多め。
百合ゆえ当然といえば当然と言える。

とはいえ必ずしも学生百合ではなく
「かけおちガール」は社会人百合。

逆に「男子」ってつく作品もあるけども…(笑)

1 5

New Released! 新曲 "ARMAGIDEON TIME" by BUNBUN the MC
英訳入り、リリックス・ムービー出来ました
There is an English translation of lyric

デジタルリリースオンリー
◆Downlord
Bandcamp
https://t.co/wjamkDdTUo
Regga Zion
https://t.co/qj7fDRn2h8
Tunecore https://t.co/pal5Qfd19n

6 10

ラーカーさん( )に漫画英訳してもらったお礼リクのわかさぎ姫による丸呑みです!

46 202

☆英訳電子書籍化☆
元伯爵令嬢は乙女ゲームに参戦しました
https://t.co/qYgl82tTNE
英題 Past Life Countess, Present Life Otome Game NPC?!
イラスト きなみ由希様(
出版社 Cross Infinite World様(
2020年9月11日発売予定です♡

19 43

「TS Candy」
English Translation
---
「TSキャンディー」#TSF
英訳

37 247

サークル「考えるな,見よ!」()様からお声がけいただき、秘封倶楽部(英語だとSealing Club?Secret Sealing Club?)の漫画を英訳していただきました!すごい!ダウンロードすると神主にも還元されるはず
https://t.co/JqYGczygsh

4 12

1枚目:昔やっていたホームページ。
2枚目:今作っているホームページ。
ドラスレ4モンスターマニュアルは昔から公開していましたが、当時ホームページの容量が1人10MBとかの制限がある時代で、泣く泣く画像を縮小・低画質にしていました。英訳追加は新しい方からの試みです。
https://t.co/t2YeAXYcq4

2 9

ヤクザのくだりも英訳のSSSも最高だった!最後は衝撃的な現場を目撃してしまった笑

0 0

月日(tsukihina)🌙☀️
I will tweet the English translation in a separate post as soon as it is completed.
英訳は完成次第、また別の投稿でツイートします。

『独り占め』

74 347

【お知らせ】全国のジャンプファンの皆さん、お元気ですか?今週の週刊初年ジャンプ30号は発売中!よって僕が英語版の英訳を担当する戸塚慶文先生のアンデッドアンラックのガンガン22もリリース!デジタル版は集英社のジャンプブックストアへ夜露死苦!!また来週!!#wsj30

1 4

「うちの娘のためならば 俺はもしかしたら魔王も倒せるかも知れない」
英訳が既にあり、英語の勉強がてら読み進めています。

ラティナ可愛すぎ!
アニメの破壊力も凄かったけれども、小説もすげえ可愛いわ。

・・これがこの後「娘ハメ太郎」になるのか(愕然)

6 33

本国版計2100万部、英訳版100万部以上の販売を記録した長編SF小説『三体』が、興行収入9.56億元の映画『西遊記 ヒーロー・イズ・バック』(2015年)の田暁鵬監督で実写化。「アニメ出身の監督で大丈夫?」「いや、3DやCGの技術を駆使した画面に期待だ」と原作ファンの間では早くも議論が沸騰中だ。

18 12

【お知らせ】全国のジャンプファンの皆さん、お元気ですか?今週の週刊初年ジャンプ29号は発売中!よって僕が英語版の英訳を担当する戸塚慶文先生のアンデッドアンラックのアツアツ21話もリリース!デジタル版は集英社のジャンプブックストアへ夜露死苦!!

5 7

運営の返事待ちで釣りをしながら黙々と絵を描く(笑)
「絶対領域」を英訳したら「Absolulte Territory」
必殺技みたいでカッケェwww
ということでデイリーでお世話になってるお二人を描いてみますた!!😊

4 12

いつも応援してくれる海外兄貴達の為に英訳版も用意してみました(色付き)。内容は大した事無いけどどうぞ!
I've also prepared an English translation for my overseas brothers who always support me (I've also colored it in). It's not much in the way of content, but here you go!

28 122

すばゆりで学ぶ英会話
※英訳は拾ったものです

26 46

「おしゃこんにちは」と「ハッピーオシャンティー」の英訳を見て1時間くらい笑ってる

4 10

ケルベロス見た瞬間思いつきました
ワオーンの英訳超適当なので間違ってたらごめんなさい

884 2212