//=time() ?>
⭐️宣伝⭐️
セルシスの中国合弁会社 聯合優創(UNICORN)様よりカミカミのケモノ、獣人の描き方を中国語に翻訳してくださったものをサイトに掲載して頂きました‼️
ありがとうございます😊✨‼️
当サイトに全体絵載せてますので良ければぜひご覧くださいませ🐺🤍
(返信欄にリンク載せてます↓🔗
自分の漫画を中国語に翻訳してくれる民がいるんだけど本気で凄いわ…
中国の人向けに違う歌でやってるっぽいけどにしてもこの量の文字の編集してくるとか何者なんだ…
いつもありがとうございます。僕の負けです…
現在中国語でノースリーブ全般を指す単語「馬甲」は、乾隆帝の時代から主に八旗の馬隊の甲士=馬甲が着ていた簡易的な甲冑(正式名称は一字襟馬甲とか巴圖魯坎肩)が由来ではなかろうか。 https://t.co/SFNAle2s5r
中国語版『黒魔女さん』、エロエースのギャグと東海寺くんの真言はどんな訳に?
「嗯、我嗯出血了/嗯、是便便同學」
(うん血が出たの/うん小林くん)
「頭曼銅諾嘎那哇歐哈力、聖魅銅諾卡西羅嘎涅咕哇歐沙給沙歇」
(ドウマンドノガナワヲハリ、セイメイドノガシロガネグワヲサゲッサセ)
谢谢✨
@epiepi_94 Epiさん、お誕生日おめでとうございます!
以前可愛いデルタを描いて、中国語で応援してもらって本当に嬉しかったです。
今回趣味で描いた隊長を送らせていただきました!
よい1年になりますように💕💕
『TrashPox 20231031』を公開しました。 カバー絵は酱油くん。何故意地になっているか分からない話(韓国語編)、おすすめ素材、映画の紹介その他近況諸々。
TrashPox 20231031|K96|pixivFANBOX
https://t.co/aTZAD8br2e
㊗️フォロワーさま3100人達成🎊
誠にありがとうございます❣️
最近、国立国会図書館に通うのが趣味です。
4500万を超える蔵書数……『ムーミン』の原書、中国語に翻訳された『黒魔女さん』まで!
入手困難な弓館訳『西遊記』もデジタルで読めるとは……
複写サービス、非常にありがたいです📖✨
今韓国語の文法本のコラムのところ読んでるんだけど、
「韓国は儒教の影響が強くタテ社会であり、礼儀に反したら人倫に反すると言われ、「悖倫」と言われたら終わり」と書いてあって、
え、エネアドで見たことあるぞその響き…と思ったらやっぱりそうだった…
ぶ、文化の色〜〜!!!!
中国語の恋人の呼び方が可愛いい・ばぶがママになる鳰(逆も然り)・圧倒的攻めの赦鶯が鳰をダーリンて呼ぶのがみたい(逆も然り)っていう強欲なしゃおにお絵
#創作BL