//=time() ?>
今日から英語圏でのサイマル配信(海外同時配信)が始まりました👐
Thank you so much for reading the English translation of A Sign of Affection! I'm so HAPPY that a lot of you have enjoyed it.
I hope you can also enjoy Japanese sign languages.
@KodanshaUSA
It seems to me that Uzaki-chan "looks 5" was so shockingly fun that just now guys making meme.
流石の英語圏オタクも、「宇崎ちゃんは五歳に見える!」発言はよほど面白かったのか、みんなmemeのネタにしとる・・・。
昔から言われてたみたいだけど知らなかった。
英語圏では「ベテルギウス」を「ビートルジュース」と当てはめて発音するそう。そしてそのホラーコメディ映画が。
ビートルジュースは死者の世界で600年以上生きているファンキーで厄介者のゴースト。ちょっと設定似てる?顔の色と緑髪も一緒。
#リゼロ
『女だから、とパーティを追放されたので伝説の魔女と最強タッグを組みました』
という長い題名を"Sexiled"の一言で大胆にまとめ、さらに"Sexist Party"と明確化した工夫で、英語圏ではオタのみならずフェミニストからも注目され、簡単ながらファンサイトまで作られてます。
https://t.co/L0bwnVx4hr
英語圏における「宇崎ちゃん」人気を考えると、幸先の良いスタートです。Anime News Networkというサイトで叩かれていることが逆に話題になり、英語圏Youtuberも話題にし出した。
じつは正にこのパターンで英語圏で日本を上回る人気を獲得したのが「盾の勇者」たったり。ともあれ人気はめでたい。
おはようございます #志摩リン が英語圏だとshimmering=「きらめき」に聞こえるってKraftwerkのNeon Lightsで思った朝です
キミの好きな「マロン」を選ぼう!
①マロングラッセ(おいしい)
②馬龍(中国の卓球選手。めっちゃ強い)
③柳原麻侖(「晴風」の機関長。かわいい)
④ブルーマロン(英語圏でマロンというとザリガニを指すらしい)
【海外特番配信決定】
#AniplexOnlineFest にて #かぐや様 Special Panelの配信が決定いたしました❣️主に英語圏や中国語圏へ向けた特番となりますが、日本からもご覧いただくことは可能です💻👀
💕出演
#古賀葵 #小原好美
⏬詳細はこちら⏬
https://t.co/IyH7TePZcu
#AOF
LINEスタンプの新企画
BIGスタンプ受付開始してたので
申請した。
今回はアメコミ調に仕上げたので
基本は英語圏の人に向けたったw
BIGスタンプは最低価格が250円なのか…
配ろうと思ったケドそう易々と出来ないなw
#LINEスタンプ
#LINEクリエイターズスタンプ
#アメコミ
#BIGスタンプ
#魔女の旅々はいいぞ
そう言えば英語圏でも魔女の旅々が発売されてるのか
旅々が造語だから
Wandering Witch: The Journey of Elaina,
Google先生訳で放浪魔女:エレイナの旅
エレイナなのは発音の関係かな?
意訳して旅の魔女イレイナの放浪記って感じか?(違ったらごめん)
英語圏のMH自作モンスター板に関するお誘いが来た。
ただし嬉しくも残念なことに #MH自作モンスター 関連ではなかった為、MH自作モンスターのアイコンも見て欲しい。
いちから、にじさんじ英語圏向けYouTubeチャンネル「NIJISANJI English Official」を本日解開設【PR TIMES】
https://t.co/9B5GZKDpY5
ジャスティスの台詞「I'm losing 10 bucks if you don't have laser vision.」のレーザービジョンを調べると、レーザー保護眼鏡だったので、テイカーさん常時サングラスの自分なりの勝手な解釈をしました。
英語圏の人が見たら噴飯物なのかなぁ…
#Helltalker #Helltakerfanart