//=time() ?>
#Sheermal is derived from the Persian words "sheer" meaning milk and "malidan" meaning to rub.
In a literal translation, sheermal means milk rubbed.
After being introduced to North India by the Persianate Mughal emperors.
It became a delicacy of Lucknow and Hyderabad.
If my source is right on the translation, part 3 of The Breaker is suppose to come out sometime this year! It's hands down my favorite manhwa out there~ I might just re-read it again to get a refresher of the story.
@yemly_1314 No problem, I am trying to get English.
(With GOOGLE translation, please forgive me.
The Quest of Ki English translation, now v2.0! 🤠
https://t.co/NPb1vnFnCk via @romhackingnet
This is an English translation of “The Quest of Ki” for the NES.
There is also a sprite improvement patch that made some items look like from Tower of Druaga and more.
@outsuti 英訳、不正確な点があれば教えてください!
English translation, please let me know of any inaccuracies!
Here at Hodder Towers we love great literature in translation, so this month in the #HodderscapeReadingChallenge we're challenging you to read a work of translated sci-fi or fantasy! What's your pick?
@Tohru_cipher_ Heres a rough english translation, hopefully its accurate
@WeaponMerchant @pakozerker Ah, I've found the screenshot of a translation, it was the antibody count
yuzuru's solo translation, "zutto soba de..." ("always by your side...")
tori's solo translation, "little little prince star"
wataru's solo translation, "amazing☆world"
i'm sorry what ?!
was this the real translation, tho 🤣
TODAY: #Translation, Transmission, & Cultural Transfer
3rd seminar in the series @QMULSLLF
14th Nov. 2018 - Dr Cathy McAteer (Bristol)
‘Red Books and Russian Agents: Behind the Scenes at Penguin's Russian Classics’.
Room: ArtsOne 1.28
Time: 18:00
https://t.co/iohFqZKCcH
The #GGBooks English-language winner for #poetry is Cecily Nicholson; for drama, it’s Jordan Tannahill; & for translation, Phyllis Aronoff & Howard Scott for Edem Awumey's Descent into Night. Congratulations! @Talonbooks @PlayCanPress @mawenzihouse @utpress
🔥New Release🔥
My Sweetheart is Always Turned On!!
https://t.co/STAIptyYdq
Don't let the old-school look fool you. The comedy + smut levels on this full volume of Yaoi is off the charts. I almost cried while checking the translation, which is also hilarious. Much yabai. So 👀
seems some people are interested in these 2 pages, I did a simple translation, my English is not good but hope you can understand(//ŐдŐ//)
I was recently blesssd to receive this package from @tsugumi_pp! The book was a gift for my help with translation, but I was surprised with this BEAUTIFUL drawing, prints, and a copy of Muto’s equally beautiful book!! You can get a copy of the book at https://t.co/PwawOzfXyo
Suite des #sketchnotes sur les classes inversées, au pluriel. Plus qu'une simple translation, et bien plus que "les devoirs en cours, le cours à la maison".
#ClasseInversee
#TGcomic by @赤童子AKAKID
#GTOP #ChoiSeungHyun #KwonJiYong
(there was sth wrong in translation, I've fixed and repost it.)
I've discussed more on instagram, but I decided to digitally paint her. There is something lost in translation, but I'm excited to explore this technique further.