//=time() ?>
New Maya Language book by Frida Larios
A 100-page hand-bound book, translated in four languages: English, Spanish, Maya, and visually, compiles and decodes the system of an Ancient Script.
#WomenInDesign #PeoplesGDArchive #GraphicDesignHistory #womenshistorymonth
🌙 ¿Se unirá Caballero Luna a los Vengadores?
El showrunner Jeremy Slater indica que no lo sabe porque Kevin Feige es el que suele decidir esas cosas.
Jeremy admite que, si fuera por él, Caballero Luna sería parte de los Vengadores, es más, cree que ese es el objetivo.
You can check today's update on Movie Slate's blog as always - https://t.co/DhcG69cZoI
#KingKong #KongSkullIsland #Fantasy #Artwork #Kaiju #ArtistOnTwitter
Today, Movie Slate gets some conflicted feelings - https://t.co/BsRbSZWQQY
She's having second thoughts about being team Godzilla.
#KingKong #KongSkullIsland #Fantasy #Artwork #Kaiju #ArtistOnTwitter
Today's thing I learned thanks to @nejimakipiyo ! Gedatsu and Dr Snap have an unexpected connection, being called "careless-san" in Japanese. Interesting that it was translated totally differently for each character in the dub!
Happy St David’s Day 🏴 Two fun facts:
▪️A Lovespoon is a traditional Welsh gift that depending on the design changes its meaning.
▪️The Welsh slate industry has existed since the Roman period.
#StDavidsDay #Wales #procreateart #illustration #smallartist
@PlagueDoctorNun Konbayu~ I'm bota bayu, which translates as The Calm breeze Kaiju. I just debuted recently.
I stream arts, pve or co-op games, fps, and single player games. I'm not good with horror. Too afraid to play alone ><
Also, I'm creating a RPG like the pictures below. It will be published only in Japanese language. But I'd like to publish it in, for example, English some day.
Normally, it's hard to make RPGs in other languages because there are large amounts of texts to translate...😓
By the way よもや!!(Yomoya!!) is a parody of Rengoku-san in Demon slayer. That word is translated "I can’t believe it!" in English version. However Japanese よもやYomoya is very old and unfamiliar word so using it in business situation is very funny for us😂
You have got to be kidding.
The Japanese announcement was the festival we had known about for a week or two now.
(Aside from merch) For the west; the only significant announcement this month was rollback netcode for P4U as a post launch implementation. (slated for this Summer)
@hnoj31130 英訳してみました!
I've translated short comic!
Effusive Illya spectators.
Artist: @hnoj31130
@hnoj31130 英訳してみました!
I've translated short comic!
Effusive Illya.
Artist: @hnoj31130
@kippin21 took a while to figure out how to translate the hoodie's colors
[1|3] "Don't give Gregory these candies"
-
However, I would like to find an Asian friend who would help me translate my comics into Chinese, Korean or Japanese.."
#fnafsecuritybreach #FNAF
So both the women's championship matches are slated to take place on the same night and one of the matches is gonna main event.
Preference is for Flair vs Rousey but nothing is confirm yet.
Thank you to @Touya_Kami for the translate! (1/3)
#お屋敷づとめ4コマ #Manor4panelcomic