//=time() ?>
NEW PINNED📍 lets get it ☠☠☠
🐱 the chaotic vibes have entered the chat 🐱
i'm zee, an orchestral composer localized in eastern iowa!! i post finalized music to my bandcamp and wips / other random stuff to my soundcloud, both linked below:
Happy anniversary to Fire Emblem Three Houses!
There's always been a divide in the FE community between the hardcore (played all of the games, including the JP-only games), the fans since the series was localized, and the "new" fans since Awakening. Three Houses united them.
My work on SegaSonic arcade over the last two weeks has been confirming that the Western localized graphics are not used in some disabled code somewhere that can be easily re-enabled. They aren't. They're entirely unused. So now I'm working on patching them in...
Last night I finally found a manga that represents all my interests. The english title is translated to "May I Ask One Final Thing?" and I am obsessed. Can we get this localized asap so I can purchase every single volume?
@Shiori_Ishimaru I tried to make him guess a side character from Ace Attorney Investigations
It ended up guessing a character from the unlocalized AAI2 and never got mine lmao
@CosmonautMarcus how could something so beautiful create so much localized evil
If you haven't heard of the artist Jun @navigavi, he loves drawing girls eating food and girls with big weapons. Sometimes he loves drawing both at the same time! Localized with permission, of course.
Presenting his very simply-titled three-panel illustration:
"🍞"
they only localized one game in the West, on PS3, but it's very rare to find nowadays 😔
however, I did watch the anime and I love it, for how over the top it is 😂👍
also, Masamune is the best 💪
he reminds me of someone 👀 https://t.co/ERla3N6fZ2
I just watched the Korean film Padak Padak (or as it's localized title calls it Swimming to Sea) and it was... really good. It's also really depressing, so keep that in mind. It's about a mackerel who is caught and sold to a restaurant as she attempts to escape captivity.
When you've been delocalized from your mother country and people talk to you in your original language but you don't understand
Meet the animation studios that are fostering localized, original storytelling in India and Pakistan > https://t.co/AzmkD7f0jS
If you didn’t know, #Precure hasn’t been localized in English under the Precure title in over a decade, and the dub of the first season is only available in Canada. The official subs of the first season on CR have terrible quality. This is BEYOND HUGE! Thanks to @Real_Kilometers!
@BiotaFiles Classic case of the localized edgy box art curse. This is the JPN one in comparison!
puyo quest may still not be localized, but todays sig's birthday, yay
#puyopuyo
For example, the X&Y games localized it as "Let's give it all we've got," the TV series went with "Unlock the power within!", the smartphone game Pokémon Masters chose "Give-It-All-Ya-Got," etc. TPCI never settles on any one translation.
I still have (very little) faith that Atlus will localize the remake of P2EP and release it alongside the remake of P2IS 🙏
How else wanto play the Angelique serie? 😍
This was the origin of the Otome games!!!
Really they should localize a least the last game, that was a remake of the original!!!
#OtomeArmada #angelique
An attempt was made. And thats what counts.
Mandola from the bell frog gameboy game nintendo made and never localized
Enjoy💙
#34 The first and only Korean BL game to be localized in English is Beyond Eden by Studio Pieplus. They translated it themselves.
It's a story set in the Victorian era where a man is set to exact vengeance on the household he grew up in. You choose whether he tops or bottoms.