//=time() ?>
シブヤVSヨコハマのバトル曲「Reason to FIGHT」、和訳すると「戦う理由」って出てきて今からお腹痛い…絶対ポッセ推しにとって辛い歌詞になるじゃん…
ガラルギャロップV
無無 てんびんホーン
相手のポケモンを1匹選び、残りHPが「100」になるように、ダメカンをのせる。
超超 サイコキネシス 60+
相手のバトルポケモンについているエネルギーの数×30ダメージ追加。
久々の和訳ですね〜
5月7日発売の海外商品に収録されるカードらしいです。
【和訳字幕付き】7 Years - Lukas Graham | YDK Apartment https://t.co/uMtmAONFEP
@cod324asano
浅野さんダンスもビジュアルも相変わらずのかっこよさでした…😭💕もっと浅野さんのかっこよさを表現できるように精進します🙇♀️素敵なビデオありがとうございました!!!
【コラム:TIER表に対する大陸側の考え】
この点に関する議論の例としてグレースロート論文がある
和訳
https://t.co/DNA8EbZN0X
原文
https://t.co/D68ooM6wpR
原文側ではかなり激しい議論が行われているが
著者側が「コストパフォーマンス」で論じており
反論側は「最高性能」で論じている
【歌詞和訳】Julien Baker、「Faith Healer」に込めた意味とは? https://t.co/HydqkVZsC2
#エリオスRヒーロープレゼンCP
各章のタイトル振り返ってたんだけど、めちゃめちゃエモいですよね…。」 ガバガバ和訳ですが。
第1章→「朝焼け」
第2章→「轟く雷」
第3章→「夕凪」
第4章→「融けゆく月」
二哈、110話ファンアート…弱者と強者。性善説と性悪説を考えさせられるもはや哲学だった…(和訳おかしかったらすみません)
#二哈和他的白猫师尊 #2ha
My 😭super late😭 comic for #DazAkuWeekend2021
Prompt — Here and Now
Thank you so so much for this lovely weekend and beautiful prompts...!
*no depictions of it at all in the comic but this is after they had s🤗x
*和訳リプ
え~~~昨日自動テロップから採集した文章を今日は紙に書いて和訳なう🐮
今の なぐもの英語力でジョノを翻訳すると脳筋通り越してファンシー野郎になってしまう🌸ゴメンね。
どこで切れるのか分からない話し方なのが困る😂
真面目なのは確かや!!!
#ふぁぼされた数だけ好きな曲のフレーズをイラスト付きで載せる
「俺って悪い子
ダンスがなきゃロマンスがないさ
一緒に踊ろうじゃないか
初めてのコはタダだよ
俺って悪い子だから」
和訳難しいの
[#Weverse 和訳]
エンジンの皆さん!寝る前にちょっと来ました!新人賞改めて本当にありがとうございます!
恩返しするためにお見せするものがまだたくさん残っています、待っていてください😎
実際の写真はWeverseで確認を💕
いいね👍コメント💬も忘れずに🌟
@ENHYPEN_members #ENHYPEN #HEESEUN
RT先の勘違いツイート見て嬉しくなっちゃったんですけど、動画のやつは『虚像』なので……マジで妄想の産物なので……本家様から出るゲーム楽しみですねェヘヘ
そしてこれが静止画。文字化けを和訳すると「おいでこっちにこい」です。女子高生?なんのことかわかんないなあ