画質 高画質

https://t.co/0grYX3wRtB
작가 코멘트: 유카리 양에게 타사 모델에 대한 건 물어보면 안 된다…(교훈)
※ 이 만화는 작가님()의 허가를 받고 번역되었습니다.
※ このマンガは安原 禄さまの許可を得て翻訳しております。

17 38

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: 로즈몬티스랑 유리멘탈 독타

11 48

EUREKAのHO1!翻訳家の兄です✨

1 9

【エデン組1st Anniversary unofficial project】
\ あと10日!/

カウントダウンの最初に登場するのは、エデンの赤一点——レイン・パターソン!

絵師
レイアウト @/kuo_____02
翻訳



50 244

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: 필라인끼리만 통하는 무언가가 있다

6 15

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: (미상)

3 8

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: (미상)

3 9

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: (미상)

5 17

韓国語付きの翻訳版です。
どうぞよろしくお願いいたします。

※ 한국어 번역본입니다.

* 제목: (미상)

9 17

こんにちは〜日本語が苦手なのでグーグル翻訳を使いました。 私はあなたのイラストがとても好きです、これがあなたの参考になることを願っています🥰私は通常クラシック音楽をもっと聴いています💦💦💦 原稿頑張って❣️

0 1

❄️インドネシア語翻訳🙏 (ID version)❄️

3 20

❄️インドネシア語翻訳🙏 (ID version)❄️

下記のルールに従って翻訳致します。
・このツイート以外に他で掲載しません。
・先生の削除依頼には従います。
・翻訳によるトラブルの責任は翻訳者が負います。

1 4

※中国語翻訳
看來相當可怕呢
我看完『咒』了,因為不擅長看恐怖片,所以要看的時候請辦同時視聽一起看吧拜託了

0 29

【ノンサッチ自警団・ミッドナイト】あら、これは意外にも似てるかもしれないわよ劇場; ジェレミー・デンク。
近著の翻訳が出ないかなと、ずっと願っております。
おやすみなさい⭐😴💤

0 7

非公式日本語翻訳
헤일로 없는 버전을 번역해버렸습니다...

44 78


こんばんは!白雪ミラまたを描きました。夏になると海のことを考えるので、りいちゅ先生の娘と海を組み合わせてみました!絵を勉強して2年になりますが、あまり上手くいきません。頑張ります! (私はgoogle翻訳を使っていたので、表現が間違っていたらご容赦ください)

0 1

ヴィレッジブックスさんにはファンタジーロマンスを・・・妖精とか天使とかの物語をもっと出して欲しい。

1 8