//=time() ?>
亂拿!
#星期六的情話 #主頁有後續
#SmoothSaturday
#土曜日の胸キュン
#comic #漫画 #イラスト #胸キュン #恋愛 #恋愛漫画
Eng. Tr. @howard.interpreter @vegan_dandan
日本語翻訳 @kisouyakkai @cocointwgram https://t.co/QKyaUFIBIo
ふと疑問なんやが、ぴこまの日本語翻訳だと【レリアナ】なんだが、海外勢は《RAELIANA(ラリアナ)》って言うんだが。ワンピでも【ルフィ】は海外だと名前表記違うらしいのでそれと同じかな?
@temporary_zone 日本のお客様の数に驚いています!私たちは彼らに手を差し伸べて話し、彼らに感謝したいと思います!非常に好意的な反応であり、感謝しています。そのため、今後の出版に向けて、すべての書籍の日本語翻訳に取り組んでいます。どうもありがとう!
日本語翻訳版も出版されている『スーパーマン・フォー・オールシーズン』はスーパーマンコミック最高傑作の一つです
特に、スモールヴィルの四季を淡くもあり鮮やかに表現した美しいアートは必見
芸術的な作品を送り続けてくれたティム・セールに心からの感謝を込めて
#RIPTimSale
——Bilibili公式アカウントより
https://t.co/Dgvf4YdZZ5
//神秘学者
テナント | Tennant
“あなたに敬意を、美しいお嬢さん、
どうか一本のバラを捧げることを許してくれ
……おや、どうやらこの手は食わないみたいだね。残念だ。”
#リバース1999 #重返未来1999 #日本語翻訳 #神秘学
ぼくの配信は日本語から英語翻訳付けてるんだけど、コメントにも英語→日本語翻訳してくれるプラグイン入れる予定!
ぼくは英語喋れないけど勉強していきたいな! 是非来てね〜!
#JPVtuber #ENVtuber
Youtube: https://t.co/VYGmIgotyU
Twitch : https://t.co/1b8LqO6EY9
나는 그를 두려워한다. / 彼の恐れる人。(4/5)
#에이펙스레전드 #エーペックスレジェンズ
*PAPAGO日本語翻訳機で翻訳しました。 間違いがあってもご了承ください。😌👉👈
漫画まとめ本「CALL OF THE VOID」の日本語版が完成です!
►英語→日本語翻訳:べるさん(@ring_clochette)
(大変お世話になってありがとうございました😭)
►数アンケートはこちらです:https://t.co/0w11lD88lR
海外サークルとしてとらのあなさんで通販予定です(連絡中)
►サンプルはツリーで👇