今夜23時から @RADIOSWITCH_813
『RADIO SWITCH』MONKEY 編集長・翻訳家の柴田元幸「イアン・ニコルの増殖」「ユダの別バージョン」 「ファーウェル」「ホームラン」物語をご紹介し朗読…。MONKEY最新号をお手元にお楽しみください。

11 34

翻訳家・柴田元幸と、
音楽家・トウヤマタケオ&画家・nakabanによるランテルナムジカが、タッグを組んで香川・徳島・兵庫と巡るツアー『たそがれはどこですか』

10.12は本屋ルヌガンガ「おとぎばなし」(満席)

10.13は14g「マイナー・ムード」

10.14はrizm「たそがれ」
https://t.co/V1Y9DILQjS

3 4



8月20日「Tはタイタス どかん!こなみじん」

担当させていただきました!
素敵な企画有り難う御座います!

出典 『ギャシュリークラムのちびっ子たち』
エドワード・ゴーリー
柴田元幸 訳
河出書房新社

4 20



8月6日「Fはファニー ヒルがきゅうけつ」

担当しました、しゃんたろうです!

出典 『ギャシュリークラムのちびっ子たち』
エドワード・ゴーリー
柴田元幸 訳
河出書房新社

5 23



「Cはクララ やつれおとろえ」のクララで参加させていただきました。

出典 『ギャシュリークラムのちびっ子たち』
エドワード・ゴーリー
柴田元幸 訳
河出書房新社

8 34

7.15(日)柴田元幸×青木隼人
『マイ・アンクル』at 巣巣
残り8席。
https://t.co/YLepAsb8Re

7.16(祝)『夢の続きを』at nicolas
扇谷一穂&けもの
「Daydreaming Radio」
残り2席。
寺尾紗穂&平田俊子「夢を守る」
キャンセル待ち。
https://t.co/N78lpDZL2L

9.15&16のランテルナムジカも受付中です!

3 3

『MONKEY vol.15 アメリカ短篇小説の黄金時代』本日発売です!同号では責任編集・柴田元幸と、書き下ろし短篇やラジオなどの話題で巷を賑わせている村上春樹による対談を収録。テーマは「小説に大事なのは礼儀正しさ」。その言葉の意味はぜひ本誌にてお確かめください!
https://t.co/mQX8Pn8gy9

14 67

柴田元幸訳の「オズの魔法使い」です。大竜巻で家ごとオズの国に飛ばされたドロシーは頭にわらの入ったかかし、心臓がないブリキの木こり、勇気がほしいライオンとともに旅をします。
https://t.co/LwN62IxY6x

18 47

1908年の今日はアメリカの小説家、ウィリアム・サローヤンが生まれた日です。僕の名はアラムが柴田元幸により新訳されました。パパ・ユーアークレイジーも最高ですが、最近あまり書店でみかけませんね。

49 77

– 2017/6/15 発売!!!!
『MONKEY vol.12 翻訳は嫌い?』
柴田元幸 編集, 長崎訓子 イラスト, 村上春樹, 伊藤比呂美, 小沢 健二, イタロ・カルヴィーノ, マット・キッシュ

0 0

【6/17 MONKEY vol.12刊行記念 柴田元幸トーク&朗読イベント開催!】西麻布のRainy Dayカフェにて、MONKEY編集長の柴田元幸が特集「翻訳は嫌い?」について、語ります。詳細・ご予約はこちら▷https://t.co/iYYQS8mt8e

14 41

『MONKEY』最新vol.12、特集「翻訳は嫌い?」6/15発売。
村上春樹×柴田元幸、講演会「本当の翻訳の話をしよう」記録や対談。ポール・オースター、インタビュー。小沢健二エッセイも。
https://t.co/UGkeMcwKfo

2 2

【特集 翻訳は嫌い? 6月15日発売】長崎訓子描き下ろしの表紙解禁です。今回は翻訳特集!4月に行われた村上春樹+柴田元幸による翻訳講義「本当の翻訳の話をしよう」を本邦初掲載。小沢健二のエッセイ「日本語と英語のあいだで」も大注目です!https://t.co/W4i8llepk3

121 271


(翻訳小説)
⑦魔法の夜、ミルハウザー、柴田元幸訳、白水社
⑧イエスの幼子時代、J・M・クッツェー、鴻巣友季子訳、早川書房
⑨バンブルアーディ、モーリス・センダック、さくまゆみこ訳、偕成社

2 8

柴田元幸さん責任編集の『MONKEY』最新号が入荷しました。特集は「映画を夢みて」。ポール・オースターが心打たれた映画や、カズオ・イシグロがかつて書いたシナリオ、西川美和さんが映画… https://t.co/rVjcNN8kpF

10 13

1908年の今日はアメリカの小説家、ウィリアム・サローヤンが生まれた日です。僕の名はアラムが柴田元幸により新訳されました。パパ・ユーアークレイジーも最高ですが、最近あまり書店でみかけませんね。

36 58

10/9の『シスターフッド・オブ・ナイト 夜の姉妹団』の上映後には、スティーヴン・ミルハウザーの原作「夜の姉妹団」を翻訳された柴田元幸さんによる、朗読会とトークショーを行います!この貴重な機会をぜひお見逃しなく!

7 12

エドワード・ゴーリー 柴田元幸訳『憑かれたポットカバー』発売

「我はありもしなかったクリスマスの幽霊である」
最晩年に描かれた、ゴーリー風味の『クリスマス・キャロル』!オールカラー https://t.co/VYscJ57Rfs

69 95

【発売中!】MONKEY Vol.7 特集:古典復活 <特別企画>村上春樹と柴田元幸が古典作品の魅力を探る!! ご予約は→https://t.co/lm4Sgjqugf

1 4

【本日発売!】MONKEY Vol.7 特集:古典復活 <特別企画>村上春樹と柴田元幸が古典作品の魅力を探る!! 詳細は→http://t.co/kOBTnJOB2G

14 12